меня всегда восхищало — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня всегда восхищало»
меня всегда восхищало — i've always admired
Меня всегда восхищало что у тебя волосы такие густые, потому что мои такие жидкие.
I've always admired your hair being thick, because mine's so thin.
Меня всегда восхищали учителя, формирующие неокрепшие молодые умы. Но нельзя узнать всё и выжить после этого.
I've always admired teachers, molding impressionable young minds.
Меня всегда восхищало то, как ты заботишься об окружающих людях, о том, что им нужно...
One of the things I've always admired about you is how much you care about the people in your life and, you know, what they need...
Меня всегда восхищали женщины с маленьким бюстом, которые не боятся показать плечи.
I've always admired women with diminutive bust lines who aren't afraid to feature their shoulders.
меня всегда восхищало — i've always been fascinated by
Меня всегда восхищала ветеринария.
I've always been fascinated by the veterinary sciences.
Меня всегда восхищали перевозки.
I've always been fascinated by transportation.
Меня всегда восхищала работа с... мясом.
I've always been fascinated by... meat.
Меня всегда восхищало, как кукуруза может сопротивляться желудочному соку и пропутешествовать через весь пищеварительный... Сид, пожалуйста.
I've always been fascinated at the way corn is able to withstand the acids of the stomach and travel through the whole digestive...
меня всегда восхищало — always fascinated by
Но в историях выживания меня всегда восхищало... Как люди проходят через это.
But survivor stories have always fascinated me ... how they got through it.
Меня всегда восхищает то, как люди переключаються: то любят тебя до безумия, то вообще ничего.
It always fascinates me how people go from loving you madly, to nothing at all.
Меня всегда восхищали женщины, ...способные пересечь границу между реальной жизнью и миром фантазий.
I had always been fascinated by how some women could cross the line between who they were and who they would let themselves become.
Меня всегда восхищали гаджеты Джеймса Бонда. Потому что у него эти офигительные маленькие гаджеты Которые дает ему этот парень, Кью.
I was always fascinated by James Bond's gadgets, 'cause he had these brilliant little gadgets, but the guy who gave them to him, «Q,» he must have been some sort of psychic, 'cause they always gave him exactly what he would have want of,
меня всегда восхищало — i always admired
Мой дорогой друг, меня всегда восхищала ваша практичность, но не забывайте, король благосклонен к его Светлости.
My dear fellow, I have always admired your practical nature, but you must remember His Lordship is a favourite of the king's.
Эта вещь меня всегда восхищала в тебе.
That's one thing I always admired about you.
меня всегда восхищало — другие примеры
В этих репродукциях меня всегда восхищает то, что каждая, самая маленькая деталь несет в себе руку автора, его манеру письма.
What always strikes me in these reproductions is that the slightest detail bears the author's signature, his touch.
Меня всегда восхищали девушки со стройной лодыжкой.
If there's one thing I admire, it's a girl with a shapely ankle.
Вот что меня всегда восхищало в тебе.
That is what I admire about you, rra.
Понимаете, падре, в этой работе меня всегда восхищает когда пан или пропал, но ты врываешься в здание в 1000-градусную жару, ради спасения маленького мальчика. Ты понимаешь, что у тебя благородная цель.
You know, Chap, the one thing that I always loved about this job, win or lose, when you rush into a 1,000-degree house fire to save a little boy, you know you're doing the right thing.