меня будут проблемы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня будут проблемы»
меня будут проблемы — have a problem
Да, у меня есть проблема.
Yes, I have a problem.
У меня есть проблема.
Okay. So I do kind of have a problem.
Я заметил, что у меня есть проблемы... и я хочу от них избавиться.
I recognize that I have a problem... and I want to get better.
И с этим у меня есть проблема.
I have a problem with that.
У меня были проблемы в госпитале.
I had a problem at the hospital.
Показать ещё примеры для «have a problem»...
меня будут проблемы — me into trouble
У меня были проблемы дома.
l've been having trouble at home.
У меня были проблемы дома, и....
I've been having trouble at home, and....
Вы вместе с ней лгали, чтобы у меня были проблемы.
She and you have made up several lies to get me into trouble.
Если вы на меня донесли, и у меня будут проблемы
If you've told on me and got me into trouble...
У меня были проблемы.
There was some trouble.
Показать ещё примеры для «me into trouble»...
меня будут проблемы — got a problem
У меня есть проблема!
I got a problem!
У меня есть проблема к ней!
I got a problem with it!
Видите, у меня есть проблема
You see, I've got a problem.
Если у меня есть проблема, Флойд...
If I've got a problem, Floyd...
Ещё немного и у меня будут проблемы.
Much later and I've got problems.