меня беспокоит то — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня беспокоит то»
меня беспокоит то — bother me that
Но меня беспокоит то, что ты испугался.
But it did bother me that you were afraid.
Меня беспокоит то, что им так хорошо без меня.
It did bother me that they did so well without me.
Меня беспокоит то, что мы не знаем, сколько всего у него взрывчатки.
What's bothering me is all the C4 we can't account for.
меня беспокоит то — 'm worried about
Поначалу. А сейчас меня беспокоит то, как быстро к этому привыкаешь.
At first, although it's worrying how quickly you adapt.
Меня беспокоит то, что я начинаю потакать себе.
What I'm worried about is that I'm getting into a self-indulgent pattern.
Меня беспокоит то, что я постепенно теряю свои моральные принципы.
I'm worried about losing, little by little, my moral principles.
меня беспокоит то — i'm concerned
Меня беспокоит то, что мы находимся в такой близости от нее, но в информации с «Циолковского» обязательно должно найтись предполагаемое время окончательного распада звезды.
I'm concerned at being in such close orbit. But the Tsiolkovsky's research records should predict the time of the star's final collapse.
Меня беспокоит то, что это включает и тех, кто должен быть умнее.
I'm concerned it has to do with the people that ought to know better.
меня беспокоит то — what concerns me
Сэр, извините, но чем больше я занимаюсь этим тем больше меня беспокоит то, что мы возможно не сможем вернуть Тилка обратно.
Sir, I'm sorry, but the more I go through this, the more I'm becoming concerned that we may not even be able to get Teal'c back.
Но меня беспокоит то, что Вы участвовали в сговоре, препятствовавшем официальному расследованию гибели кадета.
But what concerns me is that you participated in a cover-up that impeded an official investigation into the death of a cadet.
меня беспокоит то — другие примеры
Но меня беспокоит то, что он сказал.
I'd like to think so too, but the way he said it —
Они все преданны Мадду. Но больше всего меня беспокоит тот факт, что андроиды могут буквально предоставить человеку все, что он захочет, в неограниченном количестве.
Perhaps of more concern is the fact that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity.
Меня беспокоит та особа в больнице.
I'm more intrigued by this person in the hospital.
Меня беспокоит то, что сказали Доктор и его спутница.
I'm worried by what both the Doctor and his companion have said.
Перед тем, как мы продолжим, я бы хотел обратить внимание, что меня беспокоит то что поедания сыра для тебя есть некая разновидность холостяцкого рая.
Before we go any further, I'd just like to point out how disturbing it is that you equate eating a block of cheese with some sort of bachelor paradise.
Показать ещё примеры...