медлительность — перевод на английский
Варианты перевода слова «медлительность»
медлительность — slow
Быстрота в защите, медлительность в нападении.
Fast on defence, slow on the attack.
Простите мне мою медлительность, Сатай Деленн просто это всё так ново для меня.
Forgive me if I am slow, Satai Delenn... but this is all quite new to me.
— Это может быть прблемой потому что медлительность, это не скорость Девона
— Which may be a problem, because slow is not Devon's speed.
Заострите внимание на медлительности.
Little more emphasis on the «slow.»
— А кто-то не хотел торопиться. — Нафиг медлительность.
Now who isn't taking things slowly?
Показать ещё примеры для «slow»...
медлительность — slowness
Медлительность ...
Slowness...
Её Медлительность предлагает привязать его конечности к кентаврам, и когда они по чуть-чуть будут его растягивать, пятый кентавр вставит кол, если пожелаете.
Her Slowness suggests tying each of his limbs to a centaur, and as they stretch him, inch by inch, a fifth centaur sets the spike, if you will.
на островах обугленных вулканами, все это будет дышать белым дымом, архаичная медлительность их существования.
it will breathe into this white smoke the archaic slowness of its existence.
медлительность — tardiness
Прости мою резкость по телефону и мою медлительность.
I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness.
У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали.
— Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late.
Медлительность заставляет чесаться палец... на спусковом крючке
Tardiness makes my trigger finger... Itchy.
Ну, может он устанет от этих встреч очень скоро это сомнительно и единственное,что он ненавидит больше,чем Чака-это медлительность поэтому я пойду
Well, maybe he'll get sick of these meetings soon enough. That's doubtful, and the only thing he hates more than Chuck is tardiness, so I'm gonna go.
II найти медлительность ни при каких обстоятельствах, гм, недопустимо.
I-I find tardiness under any circumstance, um, unacceptable.