машины ездят — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «машины ездят»
машины ездят — cars driving
Вы видите, что машины ездят по Нью-Йорку всю ночь напролет.
You see cars driving in New York all hours of the night.
Ты посмотри, как он одет, на какой машине ездит...
! Look at his f'n clothes, the car he drives...
Это что, пляж возле дороги, где машины ездят и сигналят?
What is this, like a side-of-the-road kind of beach where cars drive by and honk, and I'm like, whoo!
На этой машине ездит наша личная помощница.
Our personal assistant drives this car.
Машина ездит, как барахло, я прав?
That car drives like garbage, am I right?
Показать ещё примеры для «cars driving»...
машины ездят — car
— Ваша машина ездит на дизеле или на бензине?
— Is your car diesel or petrol?
Иначе они бы на машинах ездили.
Otherwise they'd have a car.
На какой, ты говорил, машине ездит Бейли?
What kind of car did you say Bailey's driving?
Разошлите ориентировки и выясните, на какой машине ездит этот парень.
Get an APB out and find out what kind of car this guy's driving.
На какой машине ездил бы мой адвокат?
What kind of car would my lawyer be driving?
машины ездят — cars can go
Машины ездят.
Cars can go.
Да, машины ездят.
Yeah, cars can go.
Насколько я помню, в сериале эта машина ездила куда быстрее.
As I remember, this car went a hell of a lot faster on the show.
Мне всего лишь нужно, чтобы машина ездила, желательно желтого цвета.
I just want a car that goes — preferably yellow.
машины ездят — car runs
Моя машина ездит на использованном масле для готовки.
My car runs on reclaimed cooking oil.
Но вот какое дело: машины ездят за счет людской крови.
But there's a twist: all the cars run on human blood.
Машины ездят на за счет человеческой крови?
These cars run on human blood?
машины ездят — drive
На машине ездить примерно такой же.
Will drive approximately the same car.
Джек, я устроился на новую работу вместе с новым Кадиллаком, на новую работу прямо в центре Лос-Гатоса, даже на машине ездить не нужно.
Jack, I got a new job along with a new Cadillac, a new job in downtown Los Gatos, where I don't even have to drive.
Но... мы же туда на машине ездили.
But we drove there.