мать-одиночка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мать-одиночка»

«Мать-одиночка» на английский язык переводится как «single mother».

Варианты перевода слова «мать-одиночка»

мать-одиночкаsingle mother

Послушай, два года назад в Луизиане мать-одиночка и три её ребёнка из-за наводнения потеряли дом.
What? Listen. Two years ago in Louisiana... a single mother and her three kids lost their house in a flood.
— Сара Митчел, мать-одиночка, работает в попечительском центре, имеет 6 кредитных карточек, но все они заблокированы.
— Sarah Mitchell, single mother, works in a customer care centre. 6 credit cards, all at their limit.
Добропорядочная мать-одиночка четверых детей умирает от аллергической реакции на голубых крабов.
Salt-of-the-earth single mother of four dies from allergic reaction to blue crabs.
Мать-одиночка с двумя детьми?
A single mother with 2 kids?
По этому адресу живет мать-одиночка...
The Long Island address is the ridence of a single mother...
Показать ещё примеры для «single mother»...
advertisement

мать-одиночкаsingle mom

Мать-одиночка, плюнувшая на детей?
A single mom letting her kids run wild?
Мать-одиночка, отец погиб в автокатастрофе.
Single mom,father dead in a car accident.
Итак, это мать-одиночка Камилла Харперн.
All right, this is single mom Camille Halpern.
Мать-одиночка, сын-подросток.
Single mom, teenage son.
Мать-одиночка, нынче покойная, нет ни братьев, ни сестер, довольно непримечательное детство.
He had a single mom, now dead, no siblings, pretty nondescript childhood.
Показать ещё примеры для «single mom»...
advertisement

мать-одиночкаsingle parent

Мне почему-то кажется что это была мать-одиночка, без отца.
I somehow think it was a single parent with no father.
Его мать — мать-одиночка Ее зовут Глория.
His mother is a single parent; Her name is Gloria.
— ...когда ты мать-одиночка.
— ..when you're a single parent.
Она — мать-одиночка.
She's a single parent.
Я делала что могла как мать-одиночка, и это не всегда было легко, и я советую положить этот капустный салат на Слоппи Джо, потому что так вкуснее!
I did my best as a single parent, and it wasn't always easy, and I'd recommend putting the coleslaw right on top of the Sloppy Joe, because it's delicious that way!
Показать ещё примеры для «single parent»...
advertisement

мать-одиночкаsingle

Её мать-одиночка вернулась в Джакарту.
Single mother back in Jakarta.
Я уверенна, что моя мама отлично поет, и она могла бы заниматься этим гораздо дольше, но она мать-одиночка и ей нужно было воспитывать меня и мою младшую сестру совсем одной и она не могла пойти дальше в своей карьере.
My mum is, I believe, a really good singer and she could have taken it a lot further, but being a single mum and having to support myself and my younger sister on her own there was only so far she could go with it.
Меня вырастила мать-одиночка.
I was raised by a single woman.
Ему на тот момент было 6 месяцев, и вы решили, что больше не можете быть матерью. Что вы — мать-одиночка без каких-либо перспектив.
He is currently six month old, you specify that you're unable to mamage it anymore, you are a single mother and have no perspective.
Единственный ребенок, которого воспитывала мать-одиночка
Only child of a single mom.
Показать ещё примеры для «single»...

мать-одиночкаsingle mum

Мать-одиночка Милли Спенсер хочет переехать в дом поменьше...
Single mum, Millie Spencer, wants to move to a smaller house...
Мать-одиночка.
Single mum.
Моя сестра — мать-одиночка, и мне приходится иногда ей помогать.
She's a single mum and I like to help out sometimes.
потому что я работаю айтишником, каждые выходные закидываюсь колесами и кручу вертушки, экономлю деньги, потому что я мать-одиночка и откладываю деньги в Пенсионный фонд, мне нравится смотреть спорт по телеку и что-нибудь с Колином Фертом..
"cos I work in IT, and every weekend I pop a few pills and do a bit ofDJing, "spare cash cos I'm a single mum, and I'm in the National Trust, "I enjoy sports on TV, anything with Colin Firth.
Конечно, мы говорили, но не забывайте, она молодая мать-одиночка и она боится.
Of course we did, but don't forget she's a young scared single mum.
Показать ещё примеры для «single mum»...

мать-одиночкаunwed mother

Мать-одиночка, без заболеваний.
Unwed mother, no diseases.
А теперь я ещё и незамужняя мать-одиночка.
And now, I am currently an unwed mother.
Мать-одиночка.
An unwed mother.
Я не сомневаюсь в вашей репродуктивной способности но мать-одиночка в одной разорвавшейся аневризме от президентства?
I'm not doubting your fertility, ma'am, but an unwed mother one aneurism away from the presidency?
Вы совсем не первая наша... мать-одиночка.
You're hardly our first... unwed mother.