материнская утроба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «материнская утроба»

материнская утробаmother's womb

Мне приятно думать о нем, как о живом существе, как о ребенке растущем в материнской утробе.
I like to think of it as a living thing, like a baby growing inside a mother's womb.
Человеку суждено умереть с той минуты, как он покинет материнскую утробу.
Man is gonna die from the moment he leaves his mother's womb.
— Больше нет материнской утробы.
My mother's womb is no more.
Когда ребенок рождается, он выходит из материнской утробы в наш мир, из счастливого мира в этот ад, в эту долину слез.
When a baby is born, it comes out of her mother's womb into this world, from one happy world to this hell, to this valley of tears.
Меня удивляет, как ты нашел выход из материнской утробы.
It amazes me you ever found your way out of your mother's womb.

материнская утробаwomb

Тепло материнской утробы — это настоящее благословение, это рай.
The warmth of the mother's womb is pure bliss, it is paradise.
В материнской утробе кровь идёт мимо лёгких, потому что они ещё не развились.
In the womb, blood has to bypass the lungs since they don't work yet.
Это эмбрион в материнской утробе.
It's an embryo in a womb.
Теперь наши судьбы зависят от этой женщины, от того, родит ли она наследника. А всем известно, что плод в материнской утробе это еще не здоровый малыш в колыбели.
— All of our fortunes depend on this lady now — — and whether she can provide an heir, and we all know it's a long road between a child in the womb and one safely in the crib.
озаряющие сей зал светом Господним. Вы — суть подтверждение того, что жизнь человеческая священна, что сие великий дар, а убивать дитя в материнской утробе — смертный грех.
With its fervent intelligence ... and your wonderful and evangelical innocence ... that illuminates this place with the light of God ... you confirm to us that human life is a great gift ... and is sacred because sin is serious and terrible crime ... kill a life in the womb ...
Показать ещё примеры для «womb»...