малейшее уважение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «малейшее уважение»

малейшее уважениеrespect for

У твоего сына нет ни малейшего уважения к нервам гостей твоего дома.
Your son has no respect for the nerves of your house guests.
Чем больше я слушаю эту а капелла-драму, тем больше думаю, что это довольно нелепо и глупо. Но когда вы с кем то, вам приходится мириться с вещами, к которым у вас нет ни малейшего уважения.
The more I hear about all this a cappella drama, the more I think it's kind of pathetic, but when you're with someone, you put up with the stuff that makes you lose respect for them,
Не думаю, что есть человек, который сделал больше для продвижения возможностей, которые даёт компьютер, чем я, но у тебя никогда не было ко мне ни малейшего уважения. Почему?
I don't think there's a man who's done more to advance the democratization that comes with personal computing than I have, but you've never had any respect for me.
Временами я думаю, ты не питаешь ко мне ни малейшего уважения.
Well, sometimes I think you don't have any respect for me.
advertisement

малейшее уважение — другие примеры

У них нет ни малейшего уважения к настоящему искусству.
Got no appreciation for art.
Не осталось ни малейшего уважения к старшим.
No respect for our elders any more.
Не пойму почему это полицейских и пожарных не перебивают а к тем, у кого есть крылья, ни малейшего уважения.
I don't understand why policemen or firemen don't get interrupted but you add a pair of wings and suddenly all manners go out the window.