лёгкая победа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лёгкая победа»
лёгкая победа — easy victory
Они шли по горным дорогам в надежде на лёгкую победу.
They moved by the mountain roads in the hope of an easy victory.
Ты вошла в зал суда, рассчитывая на легкую победу.
You walked into court today assuming an easy victory.
На Авенале его ждала легкая победа, но он умудрился понести сокрушительное поражение!
Avenal should have been an easy victory for him, but instead, he's handed us a shameful defeat!
Чуя лёгкую победу, защитники уходят всё дальше от дома.
Sensing easy victory, the home team is drawn even further still.
После такой легкой победы как его вес. вся его уверенность сошла на нет. как мог убедиться Уэб. который уже насытился.
After such an easy victory... Wahb's growing confidence kept pace with his weight. just when Wahb hit 150 pounds... his confidence got set back to zero.
Показать ещё примеры для «easy victory»...
лёгкая победа — easy win
Прекрасно! А я не люблю лёгких побед.
Good, I don't like an easy win.
Спорю, ждут легкой победы.
Bet they're expecting an easy win.
Это легкая победа для нас.
This is an easy win for us.
— Легкая победа?
— Easy win.
Но... это легкая победа.
But... this is an easy win.
Показать ещё примеры для «easy win»...
лёгкая победа — easy conquest
Когда мужчина подсаживается к женщине в кино, которая не против его руки на плече, явно давая понять, что ей это нравится, приглашает его в дом, что должен думать мужчина? Что добился легкой победы.
— When a man sits next to a strange woman in the cinema, who gives him her hand, on the shoulder, without discouraging him, and invites him home, the man imagines he has made an easy conquest.
Да, мужчины не любят легких побед.
Yeah, no guy respects an easy conquest.
Думаю, это будет самая лёгкая победа.
Well, knowing Jamal as I do, I'm pretty sure this will be one of our easier conquests.