люблю больше всего на свете — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «люблю больше всего на свете»
люблю больше всего на свете — love most in the world
То, что я люблю больше всего на свете?
The thing I love most in this world?
Вы наживались на женщине, которую я люблю больше всего на свете, и за это мне придётся вас высечь.
You have exploited the woman that I love most in this world and for that I will have you flogged.
Ты не рыдала над телом человека, которого любила больше всего на свете.
You have never cried over the body of the person you love most in this world.
Только задумайтесь на минуточку. Что, если Вселенная или Бог... желал, чтобы человек, которого я любил больше всего на свете... погиб.
Wrap your head around that for a minute, that the universe... or God... wanted the one person that I love most in this world... to be dead.
Я потерял(а) одну вещь, которую я люблю больше всего на свете.
That I've lost the one thing I love most in this world.
Показать ещё примеры для «love most in the world»...
advertisement
люблю больше всего на свете — love more than anything
Но когда человек, которого ты любишь больше всего на свете говорит, что ты неудачница...
But when the person that you love more than anything tells you that you suck, it...
Знаете, что я люблю больше всего на свете?
You know what I love more than anything?
Это я люблю больше всего на свете, и это мечта, конечно же.
It's what I love more than anything, and it's the dream, for sure.
Если бы я двинулся дальше, я бы не был с человеком, которого я люблю больше всего на свете.
If I had moved on, I wouldn't be with the person that I love more than anything.
Знаешь, ведь всё дело в том, что теперь у тебя тоже есть этот кто-то, кого ты любишь больше всего на свете, даже больше себя.
You know, thing is, you have that now, too, don't you, someone you love more than anything, even yourself.
Показать ещё примеры для «love more than anything»...
advertisement
люблю больше всего на свете — love the most
Того, кого ты любишь больше всего на свете.
Whoever you love the most.
Если они обращаются — они возвращаются домой и уничтожают тех, кого любят больше всего на свете.
If they are turned — They come back home and destroy those they love the most.
Тяжело смириться с тем, что её больше нет, попрощаться, потерять того, кого любил больше всего на свете,
It's hard to accept that... that she's gone, to say good-bye, to lose someone that you love the most.
Лигайя — женщина, которую я любил больше всего на свете.
Ligaya is the woman who has loved most.
Да, иначе я бы потерял то, что люблю больше всего на свете.
It was that or lose what I loved most.
Показать ещё примеры для «love the most»...
advertisement
люблю больше всего на свете — love more than anything in the world
У меня двое детей, которых я люблю больше всего на свете.
I have two kids that I love more than anything in the world.
Ты... кого я люблю больше всего на свете.
You... who I love more than anything in the world.
Так значит, ты говоришь, если я разобью это яйцо, то провалю тест и потеряю Джеки, девушку, которую я люблю больше всего на свете?
So what you're saying is if I break that egg... then I fail the test, and lose Jackie... the girl I love more than anything in the world?
Мне очень тяжело находиться вдали от семьи, которую я люблю больше всего на свете.
«It's been very hard being far from my family, who I love more than anything in the world.»
И все то, чем вы так дорожили, все, что вы любили больше всего на свете, начнет разваливаться и рассыпаться на глазах.
And that one thing that you held so dear, that one thing that you loved more than anything in the world, is tainted and ruined and destroyed like that.