любить друг друга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «любить друг друга»
любить друг друга — love each other
Мы любим друг друга.
We'll love each other.
Пьер, конечно, мы любим друг друга.
Pierre. We love each other, all right.
Элли и я поженились, потому что мы любим друг друга.
Ellie and I married because we love each other.
Вы уверены, что Вы любите друг друга?
Are you sure that you love each other?
Всё пошло наперекосяк, и всё-таки мы любим друг друга.
Everything was about to be ruined, and yet, we love each other.
Показать ещё примеры для «love each other»...
любить друг друга — much in love
Когда ты свыкнешься с фактом, что мы с Элли очень любим друг друга?
When are you going to accept the fact that Allie and I are very much in love?
Мы очень любим друг друга.
We are very much in love.
Если вы так любите друг друга, то почему не поженитесь?
If you are so much in love, why are you not married?
Но всё равно мы очень любили друг друга.
We remained very much in love.
Мы безумно, безумно любим друг друга, ты понимаешь?
We're very, very much in love, OK?
Показать ещё примеры для «much in love»...
любить друг друга — love each other very much
Мы очень любим друг друга.
We love each other very much.
Мы с твоим отцом очень любим друг друга.
Your daddy and I love each other very much.
Мы с папой очень любим друг друга.
Daddy and I love each other very much.
Дорогая, ты же знаешь, что мы с отцом очень любим друг друга, так?
Honey, you know your father and I love each other very much, right?
Понимаешь, мы просто... Мы все еще любим друг друга.
You know, we're just... we love each other very much still.
Показать ещё примеры для «love each other very much»...
любить друг друга — liked each other
Лапша, мы никогда не любили друг друга.
Noodles, we've never liked each other.
Забыла, вы же ребята любили друг друга.
Forgot you guys all liked each other.
Ну, ты полагаешь, что они любили друг друга.
Well, you're assuming they liked each other.
— Я думал, мы любили друг друга.
— I thought we liked each other. — Yeah.
Они действительно любили друг друга.
They really liked each other
Показать ещё примеры для «liked each other»...
любить друг друга — make love
Сейчас мы можем только любить друг друга.
Well, we can only make love now.
Давай, просто любить друг друга.
Let's just make love.
Будем любить друг друга.
We'll make love.
Отец думает, что мы с Берти все еще любим друг друга.
After all this time, he still thinks Bertie and I are madly in love.
Мы должны любить друг друга.
We're supposed to be making love.
Показать ещё примеры для «make love»...
любить друг друга — fond of each other
Посмотри, как они любят друг друга!
Looks like they're fond of each other!
Мы очень любим друг друга, но оба понимаем,..
Yet, we're very fond of each other.
Мы не очень-то любили друг друга, но были очень близки.
We weren't all that fond of each other but we were very close.
Конечно, они любят друг друга, как подобает брату и сестре, но ничего неподобающего...
Well, of course they're fond of each other, like siblings should be, but as to anything inappropriate...
Я думаю, что они по-настоящему очень любят друг друга.
I think they're genuinely very fond of each other.
Показать ещё примеры для «fond of each other»...
любить друг друга — people love each other
Марчелло, когда двое любят друг друга, все остальное уже неважно.
When two people love each other, nothing else matters.
И я думаю, что решил, что... когда двое любят друг друга, они преодолевают преграды.
And I suppose I felt... you know, when... when two people love each other... you persevere through obstacles.
Если двое любят друг друга, они должны растить детей. Всё дело в любви.
If two people love each other they should be able to bring and raise a child...
Видите ли, мистер Монк, когда двое любят друг друга, они хотят выразить эту любовь.
See, Mr. Monk, when two people love each other, they wanna express that love. — What?
Ведь все лошадники любят друг друга.
I mean, all horse people love each other.
Показать ещё примеры для «people love each other»...
любить друг друга — were really in love
Кроме того, что мы с тобой по-настоящему любили друг друга и ты мне доверяла.
Except... you and I were really in love... and you trusted me.
— Мы любили друг друга, Перси.
We were really in love, Percy.
Ого, Питер и Лоис очень сильно любили друг друга, пока я не родился.
Wow, Peter and Lois were really in love before I was born.
Всё могло бы быть по-другому, если бы мы любили друг друга.
We might have made it if we really loved each other, but we don't.
Они любят друг друга.
They really love each other.
Показать ещё примеры для «were really in love»...
любить друг друга — lover
Мы можем любит друг друга, путешествовать, развлекаться.
We can be lovers, travel, have fun.
Почему я должен пропускать твои ошибки? Потому что мы любим друг друга?
And you want me to overlook your mistakes because we're lovers?
Вы любите друг друга?
Are you lovers?
Как будто вы любите друг друга... из-за которого ты потерял голову... это Соль Чан?
Real lovers... Perhaps that unrequited love of yours... is it Sul Chan?
Мы любим друг друга и теперь живём вместе.
Oh, please, we're lovers and we live together.
Показать ещё примеры для «lover»...
любить друг друга — very much in love
— Мы любим друг друга.
— Yes, we're very much in love.
Боюсь, вы не поняли, сэр, мы любим друг друга, хотим быть вместе, и ждать не желаем.
You don't understand. We're very much in love. We wanna be together.
— Любим друг друга, боюсь.
— Very much in love I'm afraid.
Тогда Плачущая Леди могла найти его, и узнать, что Катрина жива и здорова, и, что мы вместе и любим друг друга.
If you lost it then... Then the Weeping Lady may have discovered it and learned that Katrina is alive and well and that we are together and very much in love.
Мы с мужем любим друг друга.
My husband and I are very much in love.
Показать ещё примеры для «very much in love»...