любимый брат — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «любимый брат»
«Любимый брат» на английский язык переводится как «beloved brother».
Варианты перевода словосочетания «любимый брат»
любимый брат — beloved brother
Ты выразишь полнейшую уверенность в силе войск, находящихся в нашем распоряжении и которые возглавляет твой любимый брат.
You will express every confidence in the arms at our disposal, under the leadership of your beloved brother.
Это ты находишься в моей и ты видишь как ты лежишь, заколотый своим любимым братом, и ты будешь слушать. У тебя нет выбора.
You're in mine, and seeing as you lie daggered by your own beloved brother, you have no choice but to listen.
Мой любимый брат страдает в ящике.
My beloved brother suffers in a box.
Не волнуйся о своём любимом брате.
Don't worry about your beloved brother.
Мой любимый брат, хочу что-то важное тебе сказать:
My beloved brother, got something important to tell you:
Показать ещё примеры для «beloved brother»...
любимый брат — loved my brother
Она любила брата.
She loved my brother.
Я любил брата, коммандер.
I loved my brother, Commander.
Я любил брата.
I loved my brother.
Ну, наверное если б я действительно любил брата, я бы остался с ним.
Well, if I really loved my brother, I wouldn't have just left him alone to die like that.
Нельзя было любить брата больше, чем в тот момент.
You can't love a brother more than that.
Показать ещё примеры для «loved my brother»...
любимый брат — favorite brother
— Твой любимый брат!
Your favorite brother.
Разве не Стивен её любимый брат?
Isn't Stephen the favorite brother?
Кстати... тебе не показалось необычным что тебя назвали моим любимым братом?
Yeah, about that... Didn't it seem unusual to you when he called you my favorite brother?
Да, когда Донни сказал, что пригласил любимого брата Дафни я даже не сомневался.
Uh, Donny here says that Frasier's offered to put me up. Yes, well, I mean, when he told me that he was inviting Daphne's favorite brother, I-I didn't hesitate.
Бэньямин, ты мой любимый брат.
Benjamin, you're my favorite brother.
Показать ещё примеры для «favorite brother»...
любимый брат — me own dear brother
Мой родной, любимый брат погиб, пытаясь на крохотной шлюпке спасти других.
Now, it's me own dear brother who lost his life... tryin' to put out in a small boat to save some of the crew.
Не успела оплакать любимого брата,
I've just lost my dearest brother
Это её любимый брат, Алекс Риардон.
It's about her dear brother, Alex Reardon.
Поскольку Мерида не захотела отказаться от короны по собственному желанию, нам остается лишь самим забрать ее. и наказать ее за предательство. И ее любимые братья.... будут казнены.
Because Merida has failed to relinquish her crown of her own accord, we have no choice but to take it from her... and to punish her hor her treachery at day's end, her dear brothers... will be executed.
Я пересек Атлантический океан, чтобы посетить похороны любимого брата и утешить Ее Величество, королеву Марию.
I have crossed the Atlantic for the funeral of a dear brother, and to comfort Her Majesty, Queen Mary.
любимый брат — like my brother
Я не любить брата.
I no like my brother.
Ты сказал что не любил брата.
You said you didn't even like your brother.
Я люблю братьев!
My Brothers!