любимая сестра — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «любимая сестра»

«Любимая сестра» на английский язык переводится как «beloved sister» или «favorite sister».

Пример. Моя любимая сестра всегда помогает мне с домашними заданиями. // My beloved sister always helps me with homework.

Варианты перевода словосочетания «любимая сестра»

любимая сестраbeloved sister

Пожалуйста, проводи меня, любимая сестра Клэр!
Please lead me, beloved Sister Clare.
Вы думаете, что что-нибудь могло привлечь меня в человеке, который разрушил счастье самой любимой сестры?
Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?
Вашей мертвой, любимой сестре.
Your dead, beloved sister.
— Таак, мы сейчас в комнате моей любимой сестры, госпожы Харуки Ямана.
We are now in the bedroom of my beloved sister, Haruka Yamano...
Так же, как Никлаус будет слепо принимать приглашение любимой сестры, не зная, что он отправился навстречу собственной смерти.
Just as Niklaus would blindly accept an invitation from his beloved sister, unaware that he is headed to his own death.
Показать ещё примеры для «beloved sister»...

любимая сестраlove my sister

Я люблю сестру.
I love my sister.
Я люблю сестру больше, чем золотое сечение что... много.
I love my sister more than I love the golden ratio, which is-— it's a lot.
Я люблю сестру, но ей не везет по части мужчин.
I love my sister, but she lacks fortune when it comes to men.
Я люблю сестру, но на Манхеттане нет места нам обоим.
I love my sister, but Manhattan isn't big enough for the two of us.
Но он мог бы не терпеть, что его любимая сестра вкладывает своё имя в роман как этот.
But he couldn't tolerate his lovely sister putting her name on a novel like that.
Показать ещё примеры для «love my sister»...

любимая сестраsister

Раз уж моя любимая сестра была.
My perfect sister being who she was.
Так же, как и ты моя прекрасная, любимая сестра будешь отличной и любящей матерью.
Just as you, my beautiful heart-first sister, is gonna be a great and loving mom.
Возьми Октавию, которую люблю я так горячо, как только может брат любить сестру.
A sister I bequeath you, whom no brother Did ever love so dearly:
Ну а мы любимые сестры Алекса.
We're Alex's sisters.

любимая сестраdear sister

— Твоя любимая сестра Дженнифер.
Your dear sister Jennifer.
Ты всё, что осталось от моей любимой сестры.
You are all that is left of my dear sister.
Я боюсь, моя любимая сестра стала жертвой нечестной игры, вероятнее всего от руки кого-то в этом замке.
I fear my dear sister was the victim of foul play, likely by someone inside the castle.
Потому что твоя любимая сестра хотела ее использовать против тебя.
Because your dear sister was planning to use it on you.
Прощай, любимая сестра, прощай!
Farewell, my dearest sister, fare thee well:
Показать ещё примеры для «dear sister»...

любимая сестраlovely sister

Но он мог бы не терпеть, что его любимая сестра вкладывает своё имя в роман как этот.
But he couldn't tolerate his lovely sister putting her name on a novel like that.
Оу, никаких наказаний твоей любимой сестре, но тебе и мне необходимо поговорить
Oh, no offense to your lovely sister, but you and I need to talk.
Спи со всеми, беременей, оплёвывай образ любимой сестры.
Sleep around, get knocked up, spitting image of that sister you love