любимая группа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «любимая группа»
любимая группа — favorite band
— Любимая группа?
— Favorite band?
О, Стэн... ты запомнил, что Супертрэмп — моя любимая группа.
Oh, you remembered my favorite band is Supertramp.
Спрашивал, какая у меня любимая группа.
Remember? You asked me my favorite band.
В действительности, вчера вечером мы с Максом ходили послушать его любимую группу.
In fact, I was just out with Max last night To see his favorite band.
Это была его любимая группа?
This is his favorite band?
Показать ещё примеры для «favorite band»...
advertisement
любимая группа — favourite band
Да, но не с твоей любимой группой, а с другими.
Yeah, but not with your fourth favourite band and that other group.
Ее любимая группа.
Her favourite band.
Это любимая группа Эррола
That's Errol's favourite band, isn't it, Errol?
Это моя любимая группа.
They're my favourite band.
«ЛОвэрбой» моя самая любимая группа.
They're my favourite band ever.
Показать ещё примеры для «favourite band»...
advertisement
любимая группа — favorite group
— Любимая группа?
— Favorite group?
А любимая группа есть?
Do you have a favorite group?
ОК, свою любимую группу я оставил напоследок.
Okay I've saved my favorite group for last.
Вот я и пригласил другую мою любимую группу:
So I'm inviting my next favorite group:
С ними я хотел работать куда больше, чем с другими ... у них записывались мои любимые группы.
It was the label that I wanted most of all ... because ...? were the my favorite groups.
advertisement
любимая группа — band
И тут однажды, Эми приходит ко мне... С бутылкой бурбона и сборником моей любимой группы.
Then one night, Amy comes over to my place... with a bottle of bourbon and a bootleg of this band I love.
Да, на его странице в Фейсбуке мы узнали о его любимой группе, сказали ему, что он выиграл билеты.
Yes, we found a band he liked on his Facebook page, told him he won tickets.
А если поставить любимой группой, что нибудь из инди, на меня ведь не только умные западать будут.
And, thumbs-up a band. I wanna say mumford sons, but that doesn't limit me to smart chicks, does it?
Как считаете, идти на пары в толстовке с названием колледжа — это то же самое, что надеть майку с надписью любимой группы на ее концерт?
Do you think wearing the name of the college you're going to to class is like the same thing as wearing the name of the band you're going to to a concert?
— Любимая группа?
— Favourite band?