лучший подарок — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лучший подарок»

«Лучший подарок» на английский язык переводится как «the best gift».

Варианты перевода словосочетания «лучший подарок»

лучший подарокbest gift

Гомер, это самый лучший подарок!
Oh, this is the best gift of all, Homer!
Каждый день я приносил красивые цветы, и ставил их в ее комнате, и она сделала мне самый лучший подарок, который только бывает во всем мире.
Every day, I'd pick pretty flowers and put them in her room for her, and she gave me the best gift anyone could ever get in the wide world.
Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer-— my taste and expertise.
Это лучший подарок.
That's the best gift.
Разве это не лучший подарок, что ты когда-либо получала?
Is it the best gift you've ever gotten?
Показать ещё примеры для «best gift»...

лучший подарокgreatest gift

Самый лучший подарок, который я могу вам сделать, стать очевидцем этого.
The greatest gift that I could give you would be to let you witness this.
Я ведь подарю кому-то самый лучший подарок.
I'll be giving someone the greatest gift.
— Но, самый лучший подарок...
— But the greatest gift...
Мама сделала нам самый лучший подарок.
We did. My mom got us the greatest gift of all.
— Но, самый лучший подарок... — Мой!
But the greatest gift Mine !
Показать ещё примеры для «greatest gift»...

лучший подарокbest present

Это — лучший подарок в жизни!
Oh, this is the best present I ever got!
Ты мой лучший подарок, Эва.
You're my best present, Eva.
— Спасибо тебе за лучший подарок в моей жизни.
Thank you for the best present I've ever gotten.
Это может оказаться лучшим подарком для неё.
This could be the best present I ever gave her.
Ну, разве это не лучший подарок?
Well? Isn't it the best present, you could ever get? It's awesome.
Показать ещё примеры для «best present»...

лучший подарокgood

Хотя он — лучший подарок, который я получала от избирателей.
Although he's the best bone as any can stich when ever he meet me.
Лучший подарок женщине — это то, когда она говорит вслух, чего хочет, и не знает, что вы это слышали.
The best thing to give a woman is something she said she wanted when she didn't think you were listening.
На самом деле... то, что вы сделали для меня — это лучший подарок, который я только мог получить.
The truth is... what you did to me was the best thing anyone could have done for me.
Самые лучшие подарки к Рождеству можно купить на Манхэттене.
Manhattan is the best place to buy quality Christmas gifts.
— Это лучший подарок.
— This is the best.
Показать ещё примеры для «good»...

лучший подарокperfect gift

Вы — лучший подарок для избалованной девчонки.
You're the perfect gift for the girl who has everything.
У твоего отца в субботу день рождения, и поскольку он тебя уже так давно не видел, мы решили, что лучшим подарком будет съездить в Нью-Йорк в гости к вам с Дэни.
It's your father's birthday Saturday, so since he hasn't seen you in such a long time, we decided the perfect gift would be a trip to New York to visit you and Danny.
Отлично, это была моя возможность подарить Лесли самый лучший подарок.
All right. My opportunity. If I can get Leslie the perfect gift.
Приём предложений того, что я должен подарить Синди на нашу 20 годовщину закрыт, потому что я понял, что лучшим подарком будет мой собственный.
Okay, the suggestion box on what I should get Cindy for our 20th anniversary is now closed, 'cause I figured out the perfect gift all on my own.
Просто потому что я потратила время и деньги, чтобы сделать тебе лучший подарок...
Just because I spent time and money getting you the perfect gift--
Показать ещё примеры для «perfect gift»...

лучший подарокbest birthday present

Спасибо, Эффи. Но знаете, что для меня лучший подарок на день рождения?
Thanks, Effy, but you know this is the best birthday present I could have.
Если ты не тащишь меня на вечеринку, это будет лучшим подарком на день рождения, о котором я когда-либо просила.
If you're not taking me to the party, that would be the best birthday present I could ever ask for.
Это лучший подарок.
This is the best birthday present.
Это лучший подарок на день рождения, который мне когда-либо дарили.
Is the best birthday present I've ever gotten.
Лучший подарок в жизни.
Best birthday present ever.
Показать ещё примеры для «best birthday present»...

лучший подарокgift

Но самый лучший подарок это — самодельный. Сделанный с любовью.
But the gift that brings the most happiness is one made by a man himself.
Я делаю вам с Ванессой самый лучший подарок в жизни!
I'm giving you and Vanessa the gift of life.
Не самый лучший подарок, что я купила для Фила.
This was the lame gift I got Phil.
Это будет самый лучший подарок.
No gift would be better.
Самый лучший подарок от тебя — это визит твоей гейской задницы.
The only gift you need to give me — is a visit from your gay ass. — Yeah, yeah, yeah.

лучший подарокbest present ever

— Это лучший подарок.
Best present ever.
Жить вместе — самый лучший подарок!
A life together is the best present ever!
Это был бы самый лучший подарок.
That would be the best present ever.
Это, пожалуй, самый лучший подарок.
This is, like, the best present ever.
Скажи, что я делаю лучший подарок в истории для его папы.
Tell him I'm making his dad the best present ever.
Показать ещё примеры для «best present ever»...

лучший подарокthese great presents for

Знаешь, Фрейзер, вы с Найлсом каждый год выше головы прыгаете, выбирая лучшие подарки и должен признаться, от этого себя как-то неудобно чувствуешь.
You know, Frasier, every year you and Niles, you go overboard trying to find these great presents for me, and, you know, I gotta be honest, it's always made me uncomfortable.
Должно быть, это лучший подарок тому, кто всегда мечтал найти настоящую магию.
It'd be a great present for someone who's always dreamt of finding real magic.
Потому что это лучший подарок, который ты когда-либо получал, а я не хочу, чтобы ты устроил сцену.
Because it's the greatest present you ever got and I don't want you to make a scene.

лучший подарокbest gift ever

Это лучший подарок.
That is the best gift ever.
Это лучший подарок моей жизни.
It's the best gift ever in my life.
— Самый лучший подарок, мой Рой.
Best gift ever. More Roy.
Это был бы самый лучший подарок.
That would be the best gift ever.
Лучший подарок!
Best gift ever!
Показать ещё примеры для «best gift ever»...