лучше выяснить это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучше выяснить это»

лучше выяснить этоbetter figure it out

Что ж, тебе лучше выяснить это чертовски быстро.
Well, you better figure it out pretty damn quick.
Что же, лучше выясни это сейчас, Потому что я официально не собираюсь проводить мой последний год наблюдая за вашими «разве я в деле или я вне игры» отношениями.
Well, you better figure it out now, because I am officially not spending my senior year staring at your «Am I in or am I out» pout.
Кем бы он ни был, нам лучше выяснить это или мы будем драить туалеты пока не вступим.
Whoever it is, we better figure it out or we're scrubbing toilets until initiation.
Не знаю, но лучше выяснить это побыстрее.
I don't know, but we better figure it out fast.
Тебе лучше выяснить это, потому что водитель, совершивший наезд, ехал на запад, а дом Гейл Майерс к востоку.
You better figure that out, because the hit-and-run driver was in the westbound lane, and Gail Myers' house is east of there.
Показать ещё примеры для «better figure it out»...

лучше выяснить этоbetter find out

Лучше выяснить это.
Better find out.
Лучше выяснить это как можно скорее.
We better find out fast.
Тогда нам лучше выяснить это и побыстрее, иначе всё окончится катастрофой для нас обоих.
Well, we better find out what that is and soon, or else this whole thing is gonna blow up on both of us.
Не знаю, но лучше выяснить это побыстрее.
Beats me,but we better find out soon.
Лучше выяснить это пораньше.
BETTER TO HAVE FOUND OUT SOONER.