лучше вернуть его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучше вернуть его»
лучше вернуть его — 'd better bring him back
Что ж, я полагаю, что лучше вернуть его мёртвым, чем вообще не вернуть.
Well, I figured it's best to bring him back dead than not bring him back at all.
Если ты хочешь спасти себя, тебе лучше вернуть его к жизни.
If you want to save yourself, you'd better bring him back to life.
лучше вернуть его — 'd better
Я думаю, было бы лучше вернуть его на место, не так ли?
I think it'd be better if that was up, don't you?
Нам лучше вернуть их как можно скорее.
We'd better, null unit.
лучше вернуть его — return it to
— Думаю, лучше вернуть его.
— I think you should return it.
Или лучше верни его другу.
Or return it to your friend.
лучше вернуть его — better return it to him
О, лучше верните их.
Oh, you better return those.
Я лучше верну ему, пока не забыл.
I better return it to him before I forget.
лучше вернуть его — другие примеры
Нам лучше вернуть ему его силы.
We better let him get his strength back.
Может, тебе лучше вернуть его гвардейцам?
Well, maybe you should give it back to him.
Будет лучше вернуть его.
We better get him back.
Мы подумали, что лучше вернуть их вам до того, как вы выпустите поисковых собак.
Thought I'd get this back to you before you sent the sniffer dogs out.
Но насколько будет лучше вернуть его назад и тем самым доказать силу господа?
But how much better if we were to win him back and thereby prove the power of God?