лучшее время в моей жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучшее время в моей жизни»
лучшее время в моей жизни — best time of my life
Это было лучшее время в моей жизни.
This was the best time of my life.
Это было лучшее время в моей жизни.
No. It was the best time of my life.
Дорогой Фрай, мы провели мало времени вместе, но это было лучшее время в моей жизни.
Dear Fry, our time together was short but it was the best time of my life.
Иногда я думаю, что это было лучшее время в моей жизни.
Sometimes I think that was the best time of my life.
Несколько месяцев в пути одному, и это было лучшее время в моей жизни потому что я понял, кем являюсь.
Couple months on the road by myself, and it was the best time of my life because I found out who I really was.
Показать ещё примеры для «best time of my life»...
лучшее время в моей жизни — time of my life
Но я каждое лето проводил в лагере и это было лучшее время в моей жизни.
But I spent my summers at camp and I had the time of my life.
Лучшее время в моей жизни.
Time of my life.
* Это было лучшее время в моей жизни * * Ба-да, ба-да, ба-да.. *
* Now I've had the time of my life * Ba-da, ba-da, ba-da... *
* Потому что это было лучшее время в моей жизни *
* 'Cause I've had the time of my life *
* Это было — лучшее время в моей жизни *
* I've had the time of my life *
Показать ещё примеры для «time of my life»...