лучшая часть — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лучшая часть»

«Лучшая часть» на английский язык переводится как «the best part».

Варианты перевода словосочетания «лучшая часть»

лучшая частьbest part

Лучшая часть ссоры — это примирение.
The best part about quarreling is making up.
А сейчас самая лучшая часть представления!
Here comes the best part.
Тсс... Это лучшая часть.
Shhh, this is the best part.
Бандиты связали зверушек и бросили в горящем амбаре, а теперь — лучшая часть!
The bandits got the critters tied up in the burning barn, and now for the best part! Help us!
Хотите увидеть лучшую часть моей работы?
Wanna see the best part about having my job?
Показать ещё примеры для «best part»...
advertisement

лучшая частьbest

В моей лучшей части пулевое ранение.
My best asset has a bullet wound in it.
Вы были лучшей частью его жизни, а он от вас отказался.
You were the best thing to ever happen to him — and he threw it away.
Я была лучшей частью твое жизни, а ты просто от меня отказался.
I was the best thing that ever happened to you and you just threw it away.
Одна из лучших частей этой поездки та, когда мы достигли восточного побережья Гренландии и зашли во фьорд, и они захотели заснять, как я плыву среди айсбергов.
One of the best things that happened on that trip, we reached the east coast of Greenland and went into a fjord, and they wanted to film me floating between icebergs.
Школьный дух — не по мне. потому что школьные годы — не лучшая часть моей жизни.
Well, school spirit's not really my thing, because high school was not the best time in my life.
Показать ещё примеры для «best»...
advertisement

лучшая частьbest bit

И лучшая часть...
The best bit...
Это — лучшая часть.
This is the best bit.
Но это лучшая часть.
— That's the best bit.
— Да, это самая лучшая часть.
Yeah, it's the best bit.
— Ведь это лучшая часть шоу!
— It's the best bit. I like it.
Показать ещё примеры для «best bit»...