лучшая мама — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лучшая мама»

«Лучшая мама» на английский язык переводится как «the best mom» или «the greatest mom».

Варианты перевода словосочетания «лучшая мама»

лучшая мамаbest mom

У тебя самая лучшая мама на свете.
You have the best mom ever.
Вы же лучшая мама в мире.
You're, like, the best mom in the world.
Но я хочу, чтобы ты знал, что... что оставшееся время жизни... Больше всего на свете я хочу быть лучшей мамой для тебя, какой только я могу стать.
But I want you to know that... for the rest of my life... there's nothing I want more than to be the best mom to you that I can possibly be.
Ты лучшая мама в мире.
You're the best mom.
Мама, ты самая лучшая мама в мире.
Ma, you are the best mom in the world.
Показать ещё примеры для «best mom»...

лучшая мамаbest mother

Мама, ты лучшая мама на свете.
Mum, you're the best mother in the world. Alex?
Ты — всё, что у меня осталось. Я буду самой лучшей мамой для тебя.
You are all I have left and I am gonna be the best mother that I can be.
Я всегда чувствовала что не была лучшей мамой.
I've always felt that I wasn't the best mother.
Ты самая лучшая мама на свете.
You are the best mother ever.
Я постараюсь стать для тебя лучшей мамой.
I will be the best mother I possibly can be to you.
Показать ещё примеры для «best mother»...

лучшая мамаbest mommy

И это очень печально, потому что я хочу быть самой лучшей мамой.
And that's frustrating cos I do want to be the best mommy I can be.
Я думаю, что ты самая лучшая мама в мире.
I think you're the best mommy in the world.
Ты самая лучшая мама на целом свете.
You're the best mommy in the whole wide world.
Лучшая мама за деньги.
She was the best mommy money could buy.
И у тебя лучшие мамы на свете.
And you've got the best mommies.

лучшая мамаbest mom ever

Ты самая лучшая мама.
You are the best mom ever!
Ты будешь самой лучшей мамой.
You are gonna be the best mom ever.
Самая лучшая мама!
The best mom ever!
До сегодняшнего дня, когда я лажал на семейном фронте, я всегда мог обвинить во всём работу, но когда Клэр управляет компанией и является лучшей мамой за всё время, я чувствую, что резко падаю в глазах детей.
Phil: Until now, when I'd screw up on the home front, I could always blame work, but with Claire running a company and being a better mom than ever,

лучшая мамаcoolest mom

Ты лучшая мама в мире.
You are the coolest mom in the world.
Слушай, если я не выкарабкаюсь, передай моей маме, что она самая лучшая мама на свете.
Listen, if I don't make it, tell my mom she's the coolest mom that a kid could have.
Ребенок не мог бы мечтать о лучшей маме.
Well, a kid couldn't ask for a cooler mom.