лучик света — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лучик света»

«Лучик света» на английский язык переводится как «ray of light».

Варианты перевода словосочетания «лучик света»

лучик светаray of light

Выслушай, у всякого лучика света есть высшая точка сияния и высшая точка слабости.
Listen to me. Every ray of light has its strongest and weakest point.
Всё, что у меня было — тусклый лучик света.
All I had was a thin ray of light.
А что это за лучик света?
What was this ray of light?
Каждый лучик света.
Every ray of light.
Это был единственный лучик света в моем мрачном мире.
It was the only... ray of light in my dark world.
Показать ещё примеры для «ray of light»...

лучик светаray of sunshine

Доун была лучиком света в моей жизни, и это много для меня значило.
Yeah. Dawn was a ray of sunshine in my life and it meant a lot.
Она как лучик света.
She's a ray of sunshine.
Вобщем, вот и лучик света.
All right, total ray of sunshine.
Он... этот ребенок был маленьким лучиком света.
He... the kid was a little ray of sunshine.
Но вот и лучик света.
But here's the ray of sunshine.
Показать ещё примеры для «ray of sunshine»...

лучик светаlight

Это как-будто лучик света сияет в тебе.
It's like having, um, a light shined on you.
Нигде не пробивается ни лучика света.
No light breaking through anywhere.
Возможно, это мой лучик света после Джонатана и прочих.
Maybe there's light after Jonathan after all.
Извини, что рассказываю тебе это всё, но ты единственная, с кем я могу поговорить, лучик света в этой тёмной дыре.
Sorry to lay all this on you, but you're all I got to talk to, the light in this dark hole.
Она была моей лучшей подругой, и теперь, когда я знаю, что этот лучик света ушёл из моей жизни, я всё равно утешаю себя тем, что она в лучшем месте.
She was my best friend, and I know that now that a light is gone from my life, I still can take comfort that she's in a better place.
Показать ещё примеры для «light»...