лишиться рассудка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лишиться рассудка»
лишиться рассудка — lost his mind
Да он полностью лишился рассудка!
He's completely lost his mind!
Твой брат лишился рассудка.
Your brother's lost his mind.
Он лишился рассудка, Берта.
He's lost his mind, Berta.
Он лишился рассудка.
He's lost his mind.
Тогда он лишился рассудка, а мы... а мы своих душ.
Somewhere along the way he lost his mind, and... and we lost our souls.
Показать ещё примеры для «lost his mind»...
лишиться рассудка — has lost his mind
— Он лишился рассудка!
— He has lost his mind!
Он лишился рассудка.
He has lost his mind.
Билл, ты лишился рассудка!
Bill, you've lost your mind.
лишиться рассудка — out of your mind
Вы лишились рассудка, инспектор?
Are you out of your mind, Inspector?
В наших кругах, об этом твердят годами, но ты и правда лишился рассудка.
I mean, the Beltway's been saying it for years, but you really are out of your mind.
Судя по состоянию нервов, что мы наблюдали во время вскрытия, сначала она лишится рассудка, стремительно, еще и боль...
Judging from the neural plaque we observed during that autopsy, her mind will be the first to go, precipitously, and the pain...