липучка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «липучка»

«Липучка» на английский язык переводится как «Velcro».

Варианты перевода слова «липучка»

липучкаvelcro

Липучки, встроенный одометр, водяной насос и именная табличка.
They've got Velcro, a water pump, built-in odometer, and vanity plates.
Липучка?
Velcro?
— Разумеется липучка.
— Definitely Velcro.
Липучка.
Velcro.
И помнишь те забавные баскетбольные кеды с застёжками на липучках и какой-то гадостью сверху?
And you know those fancy basketball sneakers with the, with the buckles and the Velcro and the crap all over them?
Показать ещё примеры для «velcro»...

липучкаsticker

Да ладно, Липучка.
That's OK, Stickers.
Эй, Липучка!
Hey, Stickers!
Липучка!
Stickers!
Липучка?
Stickers?
Ну, Липучка, осталось зайти к Фло?
So, Stickers, last one to Flo's buys?
Показать ещё примеры для «sticker»...

липучкаmr. glue

В ней играли Тома, Липучка и я.
Thomas, Mr. Glue and me.
— Пока, Липучка.
— Bye, Mr. Glue.
Это не моя тетрадка. Это Липучка написал.
It's Mr. Glue's.
3 дня спустя Липучка разбился на мотоцикле.
Three days later, Mr. Glue crashed his motorbike in Poissy.

липучкаflypaper

С приводом искривления мы бы вырвались, но без него мы словно мухи на липучке.
We might be able to pull out with warp drive, but without it, we're like a fly on flypaper.
Они повесили в углу эту липучку от мух.
They hung that flypaper in the corner.
Мама, я закончил распаковывать все твои вещи и собрал всех насекомых с липучки для мух.
Mommy, I finished unpacking all your clothes and picked the bugs off the flypaper.
Деньги здесь как липучка для мух.
Listen to me. The money's like flypaper.
Это липучка.
It's flypaper.
Показать ещё примеры для «flypaper»...

липучкаchewing gum

Даже если она Липучка, все равно не ждала бы меня так долго?
Even if she's a chewing gum, she wouldn't wait for me still, right?
Липучка!
Chewing gum!
Липучка, ты ничего не хочешь спросить?
Chewing gum, is there nothing else you want to ask?
Липучка.
Chewing gum.
Я всего лишь Липучка, которая к тебе пристала, поэтому со мной все будет в порядке, когда ты уйдешь.
I'm just a chewing gum stuck on you, so anything is alright with me so long as you don't leave me.
Показать ещё примеры для «chewing gum»...

липучкаsticky

— Ну, скажу тебе так, Липучка,.. ..знаю достаточно, чтобы шататься по Парижским барам.
— Well, I'll tell you, Sticky just enough to make my way around the Paris bars.
Ты еще легко отделался. Она липучка.
You've had a narrow escape, she's sticky.
Это такие липучки.
Very sticky.
Я увидел лицо Господа в этой розовой липучке.
I saw the face of God in that pink sticky.
Имени «Липучка» больше нет.
The name Sticky is out.
Показать ещё примеры для «sticky»...