линять — перевод на английский

линятьmolting

Этот сукин сын должно быть линяет.
Oh, the son of a bitch must be molting.
Наверное, он линяет.
He must be molting.
— Он линяет?
— He's molting?
Не успеешь оглянуться, они начнут линять.
Before you know it, they'll start molting.
Ты что линяешь?
What, are you molting?
Показать ещё примеры для «molting»...

линятьshed

Оборотни линяют перед полнолунием.
Werewolves only shed before the first full moon.
Ты не линяешь на мебель.
— You don't shed on the furniture.
Я тут пылесосил, постарайся не линять.
I just vacuumed the seats, so try not to shed.
Во-вторых, йорки не линяют.
Second of all, yorkies don't shed.
— Я не линяю.
— I don't shed.
Показать ещё примеры для «shed»...

линятьget

Линяй отсюда. — Куда я пойду?
Get out of here!
Нам надо линять отсюда.
We got to get out of here, Mike. Shut up.
МьI с Бэби решили, что пока не поздно, надо линять потому что даже такой идиот, как Энди, мог сложить два и два и получить 20 тьIсяч.
Baby and I figured it was best to get while the getting was good because even an idiot lik e Andy might put two and two together and come up with 20 grand.
— Я им покажу линять, за них 500.000 фунтов обещали!
They won't get far on foot. Bring 'em back those fuckers now. I'm out 500,000 fucking pounds.
На нас скинут лучших, нужно линять отсюда ясно только одно... это машина всем нужна.
We got to get out of here. One thing we know for sure is that they wanted this car.
Показать ещё примеры для «get»...

линятьbail

Пора линять.
I say we bail.
Многие люди что-то обещают, а потом линяют.
A lot of people say they do and then bail.
— Ты линяешь со свадьбы?
— Are you bailing on the wedding?
Я не линяю, с чего ты так решила?
I'm not bail... why would say that?
Моё мнение – линять, пока не поздно.
You ask me, you bail out now.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я