линять — перевод на английский
Быстрый перевод слова «линять»
«Линять» на английский язык переводится как «to molt» или «to shed».
Варианты перевода слова «линять»
линять — shed
        Оборотни линяют перед полнолунием.    
    
        Werewolves only shed before the first full moon.    
        Ты не линяешь на мебель.    
    
        — You don't shed on the furniture.    
        Я тут пылесосил, постарайся не линять.    
    
        I just vacuumed the seats, so try not to shed.    
        Во-вторых, йорки не линяют.    
    
        Second of all, yorkies don't shed.    
        — Я не линяю.    
    
        — I don't shed.    
                                            Показать ещё примеры для «shed»...
                                    
                
                    линять — molt
        Сначала я ем, затем линяю.    
    
        First I'll eat, then I'll molt.    
        И разве млекопитающие,привыкшие к холоду, не линяют при стрессе?    
    
        And don't cold weather mammals molt under stress?    
        Когда эти дети начнут линять потребуются два родителя с хорошо развитой мускулатурой.    
    
        Once these babies start to molt, you'll need two demon parents With proven upper-body strength.    
        Итак, сегодня мы поговорим о механизме линьки и о том, почему животные линяют.    
    
        So today we're talking about the mechanism behind molting, so essentially why animals molt.    
        Одни линяют, одни едят маленьких паучков, что я нахожу примером плохих родителей, но, насколько нам известно, они довольно безвредны для нас.    
    
        Some molt, some eat their young, which I consider the height of bad parenting, but as far as we're concerned, they're pretty harmless to us.    
                                            Показать ещё примеры для «molt»...
                                    
                
                    линять — bail
        Пора линять.    
    
        I say we bail.    
        Многие люди что-то обещают, а потом линяют.    
    
        A lot of people say they do and then bail.    
        — Ты линяешь со свадьбы?    
    
        — Are you bailing on the wedding?    
линять — should leave
        Вам бы линять отсюда, пока еще можно.    
    
        You should leave from here as long as you still can it.    
        Уже линяешь?    
    
        You leaving?