лига плюща — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лига плюща»
лига плюща — ivy league
Люди как Шлензингер, Соренсен, Рамсфилд и Персонс были заменены либералами из Лиги плюща и голливудскими баловнями.
Names like Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, and Persons... ... have been replaced by Ivy League liberals... ... and Hollywood darlings.
Университеты Лиги плюща всегда соревнуются друг с другом.
They can be very competitive, these Ivy League schools.
Я думал, что помогаю своей внучке поступить в лучший, на мой взгляд, университет Лиги плюща в Америке.
I thought I was helping my granddaughter get into what is, in my opinion, the best Ivy League school in America.
Лига Плюща?
Ivy league?
Я выбрал историю в школьной Лиге Плюща, которую посещал.
I minored in history in the ivy league school which I attended.
Показать ещё примеры для «ivy league»...
advertisement
лига плюща — ivy
Все мы учились в престижных школах, не попали в Лигу плюща и теперь растрачиваем свои таланты в чистилище, пропахшем дешевыми духами.
Each of us attended elite schools, failed to go Ivy and now find ourselves wasting away in a patchouli-scented purgatory.
Ну, все что тебе надо, чтобы один ребенок попал в «Лигу Плюща» И твой телефон будет разрываться от звонков.
Well, all you have to do is get one kid into an Ivy, and your phone will be ringing off the hook.
Тогда ты точно сможешь поступить в универ Лиги плюща.
After all that, you could definitely reach for an Ivy.
Вы пережили неделю Лиги плюща, и, надеюсь, каждый получил входной билет в выбранный колледж.
you've lived through ivy week and hopefully gained entry to the college of your choice.
Учиться в Лиге Плюща — это путь твоей семьи, — а не учиться в колледже вообще — моей.
Just like going to an ivy is your family's way, not going to college is mine.
Показать ещё примеры для «ivy»...
advertisement
лига плюща — ivy league school
Их с самого детства готовят репетиторы к поступлению в Лигу Плюща.
Since they could walk, they had tutors to get them into an IVY League school.
Пить на вечеринке вместо того, чтобы соревноваться за место в Лиге Плюща?
Drinking at a party instead of competing for a spot at an Ivy League School?
Это был университет, входящий в Лигу плюща, так что...
Well, it was an Ivy League school.
Я хочу пойти в один из колледжей Лиги плюща, но не то, чтобы мы могли себе это позволить.
I want to go to an Ivy league school. Not that we could afford it.
Он учился в университете Лиги Плюща и предназначен для великих свершений.
He went to an Ivy League school and is destined for big things.
Показать ещё примеры для «ivy league school»...
advertisement
лига плюща — ivy leaguer
Чистенький и свеженький, настоящий член Лиги Плюща.
Clean and cut, a regular Ivy Leaguer.
О, член Лиги Плюща!
OH! AN IVY LEAGUER.
Так теперь ты «упорная студентка,член лиги Плюща»?
So you're «overachieving Ivy leaguer» now?
Это журавль в небе, не говоря уже о снисходительном отношении которое получат выпускники Лиги Плюща, играющие в учителей уязвимых американских детей.
It's pie-in-the-sky to say nothing of patronizing to have privileged Ivy Leaguers play teacher to America's vulnerable children.
Она из мажоров Лиги Плюща.
She's one of those Ivy Leaguers.