лелеять надежду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лелеять надежду»

лелеять надеждуhope

Просто я подумал... что лелею надежду когда-нибудь начать носить такие же хорошие костюмы.
I was just thinking, one day I hope to wear nice suits like you.
Рэйлан Гивенс, я знаю, что ты никогда не верил ни единому слову, вылетающему из моих уст, хотя я втайне лелеял надежду, что они тем не менее приносят тебе удовольствие.
Raylan Givens, I know you have never believed a word that has come out of my mouth. Though I have harbored the secret hope that you have nevertheless enjoyed hearing them.
Мы собрались здесь, чтобы оплакать трагическую потерю Эмбер Пай Гоу Симпсон, одаренную официантку которая лелеяла надежду однажды научиться работать на компьютере.
We are here to mourn the tragic loss of Amber Pai Gow Simpson, a gifted cocktail waitress who hoped one day to learn computers.

лелеять надеждуholds out hope

Разум лелеет надежду на то, что тело все еще может восстановиться.
The mind holds out hope that the body can be whole again.
Ну, наверное это то, что происходит, когда ты достаточно глуп, чтобы лелеять надежду.
Well, I guess that's what happens when you're dumb enough to hold out hope.
Ты продолжаешь лелеять надежду, что Стефан и Дэймон полюбят тебя снова, или что мы снова станем одной большой и счастливой семьей, но мы не можем, а?
You keep holding on to the hope that Stefan and Damon will love you again, that we'll be one big happy family, but we can't, hmm?
Но я лелеяла надежду с самого начала.
But I held out hope from the beginning.