лежать на спине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лежать на спине»

лежать на спинеlying on her back

— Она должна лежать на спине!
— She must be lying on her back.
Они делают это лицом к лицу, при этом самка лежит на спине.
Here it is. They do it face to face, with the female lying on her back.
Жертва женщина, около сорока, лежит на спине... на диване, покрытом стеганым одеялом и картонными коробками.
The victim is a woman, about 40 years old, lying on her back... on a settee covered with a quilt and cardboard boxes.
Она лежит на спине с раскинуть ми, но немного согнутыми руками. Девочка стонет
She's lying on her back, her arms outstretched but slightly bent.
Зачем отправляться в Лондон, когда ты можешь заработать здесь лежа на спине?
Why go all the way to London when you can make a fortune lying on your back?
Показать ещё примеры для «lying on her back»...

лежать на спинеon your back

Что, не нравится лежать на спине?
What's the matter? Don't you like it on your back?
Они всегда так говорят, а потом раз— и ты уже лежишь на спине.
That's what they always say, and then next thing you know, you're on your back.
— Половину времени ты лежал на спине.
— Half the time you were on your back.
Не лежи на спине, вдруг стошнит.
Not on your back, in case you throw up.
О, и кстати, я немного понаблюдал за вашим сном, и заметил, что храп усиливается когда ты лежишь на спине.
Oh, by the way, I was watching you sleep for a moment, and I noticed that your snoring seems to be worse when you're on your back.
Показать ещё примеры для «on your back»...

лежать на спинеflat on my back

Ходил. Я полгода лечился в Вене у профессора Фрейда, лежа на спине.
I have. I spent six months in Vienna with Professor Freud, flat on my back.
А следующее, что помню — я лежу на спине в отделе замороженных продуктов.
I'm flat on my back in the frozen foods section.
Я продавала лотерейный билет, и следующее, что помню, лежу на спине.
I was selling a lottery ticket and next thing I knew, flat on my back.
А как ты будешь наблюдать, лёжа на спине, пока я копаюсь в брюшной полости?
And how are you gonna watch, flat on your back with my hand in your abdominal cavity?
Сначала они выстрелили в него, когда он убегал, и потом, когда он лежал на спине, они избивали его, и они пинали его.
First they shot him as he was running away, and then, when he was flat on his back, they beat him, and they kicked him.
Показать ещё примеры для «flat on my back»...

лежать на спинеwhen you lie flat on your back

Насколько я помню, лёжа на спине, ты храпишь.
As I remember, when you lie flat on your back, you snore.
Мужчина лежит на спине, половина черепа размозжена.
The man is lying flat on his back, half his skull is shattered.
Они скажут мне, что я и так знаю — оставаться дома, лежать на спине, что я и так пытаюсь делать.
They're just gonna tell me what I already know, to stay at home, lie flat on my back, which I am trying to do.
Когда я видел тебя в последний раз, ты лежал на спине и пытался свести глаза в кучу.
Last time I saw you, you were lying flat on your back trying to get your eyes to focus.
Да, неплохо зарабатывали, лёжа на спине.
Yeah, they made a pretty penny lying flat on their backs.
Показать ещё примеры для «when you lie flat on your back»...

лежать на спинеwas lying on her back

Она лежала на спине... с задранной юбкой.
She was lying on her back... skirts pulled up.
Могу поспорить, она лежала на спине, головой к востоку, с открытыми глазами, руки по бокам, разжатые ладони, вытянутые ноги, едва раздвинутые.
I'll bet she was lying on her back, head pointing east, eyes open, hands by her sides, palms open, legs out straight, slightly parted.
Сэцуко лежала на спине.
Setsuko was lying on her back
Зачем отправляться в Лондон, когда ты можешь заработать здесь лежа на спине?
Why go all the way to London when you can make a fortune lying on your back?
Или кончишь, лежа на спине, с иглой, торчащей из руки.
Or you're going to end up lying on your back with a needle sticking out your arm.
Показать ещё примеры для «was lying on her back»...

лежать на спинеwas lying under the

"Сандрин лежала на спине, обнажённая, прикрытая простынёй.
"Sandrine was lying under the sheet, naked, on her back.
— Ляг на бок. — Нет, мне нужно лежать на спине.
— Could you please lie on your side?
Если девушка лежала на спине головой на подушке, как получилось, что возгорание началось с этого края постели?
Right. Well, if her head was on her pillow and she was lying flat on her back, how come the fire started at this end of the bed?