лава — перевод на английский
Это он остановил лаву и огонь на горе во время большого извержения вулкана в сорок первом.
He stopped the volcano's lava during the great eruption of '41.
Это лава, упавшая с горы.
All that is lava that the volcano spewed forth.
Маори могут бежать быстрее лавы.
The Maoris can run faster than the lava.
Люди исходят из Лос-Анджелеса, как лава из вулкана.
People are pouring out of LA like lava out of a volcano.
Температуры расплавленной лавы.
Molten lava.
Показать ещё примеры для «lava»...
Время, которое потребуется, чтобы ядерный заряд достиг лавы, порядка 45 минут.
While the bomb is sinking below the lava. About 45 minutes.
Достаточно, чтобы бомба упала непосредственно в лаву.
Low enough to drop the bomb directly into the lava.
Судя по моим действиям, вы думаете, что я словно кратер вулкана: испускаю лаву из ноздрей при приближении опасности, которая существует лишь в моем воображении.
And I know from my actions, you must all think me a volcanic hothead, erupting lava from my nostrils at danger signals that are only figments of my imagination.
Но вместо раскаленной до бела лавы, он извергается расплавленным льдом.
Instead of white-hot lava, this erupts with molten ice.
Кремневая лава, вырвавшаяся из самых земных глубин.
Siliceous lava forced up from deep down below.
Ты заметил реку лавы?
Have you noticed the river of lava?
Это, Erta Ale, на сегодняшний день наибольший по протяженности вулкан на нашей планете, озеро лавы, не застывающей уже более ста лет.
This one, Erta-Ale, is today the longest continually-erupting volcano on the planet. A lake of lava that has been molten for over 100 years.
Я привез для вас кусчек лавы!
The piece of lava I brought backfor you.
У подножия вулкана ничего не растёт, и когда-нибудь мы все закончим тем, что нас просто накроет лавой.
Nothing grows at the foot of a volcano and one day we'll end up covered in lava.
Он может покрывать участки земли лавой.
It can cover swaths of lands in lava.
Ну а теперь, Луций и господа Пайровайлы, не запачкайтесь лавой.
Now then, Lucius, My Lords Pyrovillian, don't get yourselves in a lava.
И готов...учуять...лаву.
Ready...to find...some lava.
Найдем уже эту лаву.
Let's go find some lava.
Весь этаж в лаве!
! The floor is lava! The floor is lava!
Это лава!
The lava being!
Дверь приплавило лавой.
Door is welded shut with lava.
Вот что хорошего в лаве.
That's what's so good about lava.
Это очень много значит для меня, но этот кусочек бумаги... который не допускает, чтобы мы видели друг друга, так что, может быть, если бы ты поговорил с твоей мамой... ты стоишь на лаве сейчас.
It means a lot, but that piece of paper... that prevents us from being able to see one another, so maybe if you talk to your mom... — you're in the lava now.
Нас сейчас лава догонит!
We need to get out of this lava!
А капитан Лав?
What about Captain Love?
Лав Дэдди?
To Love Daddy?
Ага, Лав Дэдди.
Yeah, Love Daddy.
Тебе разрешает голодный как Марвин, Лав Дэдди.
This is your Love Daddy talking, starving like Marvin.
Показать ещё примеры для «love»...
— Ну ладно, Лав Дэдди.
All right, Love Daddy.
Я посвятил запись на радиошоу Лав Дэдди для тебя.
I dedicated a record on Love Daddy's show to you.
То утро на Лав Филд.
That morning at Love Field.
— Ай лав ю!
— I love you!
Сэмми всегда превращается в маленькую Лав Хьюитт, когда речь заходит об этом.
Sammy's getting a little J. Love Hewitt when it comes to things like this.
Кортни Лав.
Courtney Love.
Боже, за нами погналась акула и кажется, это была Кортни Лав.
Oh, my God, and there was this shark following us and I think it was Courtney Love.
Эй, распространяй радость на сцене, Кортни Лав.
Hey, spread the joy on stage, Courtney Love.
Хей, что тут такое с последователями Кортни Лав?
Dude, what is up with all the Courtney Love wannabes?
Ну, вообще-то, прошёл слух, что Кортни Лав собиралась лечь туда, и понадобилась свободная комнате.
Actually, the rumour has it Courtney Love checked in and needed the room.
Показать ещё примеры для «courtney love»...
Спасибо, но не надо, Кортни Лав 1994 года.
Thanks but no thanks, 1994 Courtney Love.
Я тут как-раз дезинфицировал Кортни Лав...
I was disinfecting Courtney Love...
Она Кортни Лав, Джек
She's Courtney Love,Jack.
Хоть мама Агнес больше Кортни Лав, чем Джун Кливер, она ответственная, и она проходила через подобное с Агнес.
Granted, Agnes' mother's more Courtney Love than June Cleaver, but she's a committed parent, and she's gone through similar phases with Agnes.
Сколько раз я должна направлять Кортни Лав на твою задницу, прежде чем до тебя дойдет сообщение?
How many times do I have to go Courtney Love on your ass before you get the message?
Кортни Лав?
(Laughs) And Courtney Love?
Я целый час ждала тебя на Кингс Кросс, Лав. Пора повзрослеть!
I was waiting at King's Cross for the past one hour, Luv.
Знаешь что, Лав.
You know, Luv.
Лав, ты собака!
You are a dog, Luv!
Посмотри на Лава.
Look at Luv.
Я видела объявление Лава.
I saw the ad for Luv.
Показать ещё примеры для «luv»...
Так Лав живет в Лондоне 8 лет?
So Luv has been in London for 8 years?
В каком месте Лондона живет Лав?
So where does Luv stay in London?
Куш, когда приезжает Лав?
Kush, when is Luv coming?
Пусть Лав приедет сюда.
Let Luv get here.
Мы должны провернуть аферу со стеной. Вторая Люсиль точно будет против нее, осталось только убедить в том же Лава.
We know Lucille 2 will oppose it, we just have make sure Herbert Love does.
Герберт Лав.
Herbert Love, right?
Ты знаешь Герберта Лава?
Do you know a guy named Herbert Love?
Ведь это был Герберт Лав.
— No. — This, of course, is Herbert Love.
Я Герберт Лав и я совершенно точно одобряю это сообщение.
My name is Herbert Love, and I most definitely approve this message.
Показать ещё примеры для «herbert love»...
Джордж старший искал денег на взятку Герберту Лаву.
George Sr. Was struggling to find money to bribe Herbert Love.
Знаешь Герберта Лава?
Do you know a guy named Herbert Love?
Мы убедим Лава выступить против стены, как только она у нас встанет так, что спровоцирует выплаты.
Look, we make sure Herbert Love comes out against the wall, right after we get enough of it up to trigger the government payment.
Он пошел окольным путем, чтобы создать видимость стены. И неделю спустя, Джордж приехал на Синко в надежде, что Лав...
He just found a roundabout way to make it seem that way, and one week later at Cinco, George arrived, hoping to hear Herbert Love...
Я тебе про Герберта Лава, он выступит против стены?
I am talking about Herbert Love. — Is he going to oppose the building of the wall?
Герберт Лав оказывается в коме.
Herbert Love is discovered in a coma.
—лава богу, вы пришли, сэр.
Thank God you've come, sir.
— —лава Ѕогу, сынок. √де же кэб?
Thank God, boy! Where's the cab? No cab, sir.
—лава Ѕогу, это бревно крепкое.
Thank God this log is sturdy.
Показать ещё примеры для «thank»...
—лава Ѕогу, ты там.
Thank God you're there.
— —лава богу.
— Thank God.
—лава богу что ты еще банчишь.
Thank God you're still dealing.
Ц —лава богу, ты не пострадала.
Oh, thank God you're OK.
нет, совсем нет. —лава Ѕогу. "ы как-то его поддерживаешь?
Not at all, not with me, anyway. Thank God. Do you maintain it?
Когда мы целовались, я бурлил, как лава
When we kissed I bubbled up like molten lava
Там кипящая лава.
You might get burned by the molten lava.
Как... раскалённая лава.
Like molten lava.
И они парят на своих летающих тарелках над горячей лавой, и они могу прыгать и летать, как акробаты в цирке.
And they hover on their jet saucers over molten lava, and they can jump and fly like they're in cirque du soleil.
Жидкая лава уничтожила бы корабль.
The molten lava would destroy the ship.
Показать ещё примеры для «molten lava»...
— Человек и раскаленная лава.
Oh! For the man with the molten lava.
Какое зажигательное устройство создает лаву?
What the hell kind of incendiary device makes molten lava?
Следующая вещь, которую вы видели — татуированный покрытый лавой с ног до головы?
Next thing you know, tattoo's covered in molten lava?
Когда я ощущаю кровь людей с бедами на себе, я почувствовал, словно кипящая лава течет по моим венам.
When that Troubled blood landed on me, it felt like molten lava coursing through my veins.
Когда кровь парня с бедами попала на меня, я почувствовал, будто кипящая лава течёт в моих венах.
When that Troubled blood landed on me, it felt like molten lava coursing through my veins.
это одно из самых редких геологических явлений на нашей планете — вулкан с озером лавы в кратере.
It's one of the rarest geological phenomena on our planet. A volcano with a lake of molten lava.
Трудно даже представить себе такое громадное озеро раскаленной лавы.
Yeah, it's almost beyond description to see something that size and it's just this huge pool of molten lava.
Фонт испытывал тормоза на своей новой тачке, а у меня был кофе стаканчик горячей лавы и...
Uh... Font was testing out the brakes in his new car, and I had a coffee cup full of molten lava, and...
Он говорит, что не знает имя парня, которого ударили, но он знает, что это гость Винсента Лава.
He says he doesn't know the name of the guy who got slapped, but he does know he was a guest of Vincent Love's.
Ладно, давайте найдем Винсента Лава и узнаем точно, что произошло.
All right. Let's find Vincent Love and find out exactly what happened.
Поэтому он и Винсент Лав дали ей 50 тысяч, чтобы она осталась анонимной.
That's why he and Vincent Love had to give her 50K to remain anonymous.
Принадлежит Винсенту Лаву.
It belongs to Vincent Love.
Он украл пистолет Винсента Лава.
He stole Vincent Love's gun.
Показать ещё примеры для «vincent love»...
Значит настоящий его клиент Винсент Лав, а не Хайп.
So the real client is Vincent Love, not Hype.
— Винсенту Лаву есть, что терять.
— Vincent Love has too much to lose.
Как и Винсент Лав, ваш босс.
And so does Vincent Love, your boss.
Это аудио разговора Винсента Лава с ныне почившим Кэшем Льюисом было записано за 2 дня до нападения на Иву.
That audio, courtesy of Vincent Love and the now-departed Cash Lewis, was recorded two days before Eva was attacked with a pipe.
Что застрелил сукина сына, который изнасиловал и убил женщину твоей мечты... по заказу Винсента Лава...
You shot the son of a bitch who raped and murdered the woman of your dreams... on the order of Vincent Love...
Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
One year to the day, Mount Mariah erupted, burying the invaders beneath in a rain of molten rock, and destroyed all trace of that once glorious city.
Лава поднимается прямо у меня на глазах!
I can just see pieces of molten rock rising up just below my chin.
Я вижу, как поток лавы стекает со склона горы и прокладывает себе дорогу через лес.
In fact, you can see molten rock flowing down the side of the mountain just cutting a sway through the trees.
на обеих планетах, в результате вулканической активности на поверхность вырывалась не только лава.
The intense volcanic activity on both planets didn't just blast out molten rock.
Лава поднимается у меня на глазах, сразу же становится невыносимо жарко.
I can just see pieces of molten rock rising up just below my chin.
Мартин Лав перестанет существовать.
Martine Love will cease to exist.
— Мартин Лав.
— Martine Love.
Джентльмены, я только что говорил с Мартин Лав.
Gentlemen. I've just had a conversation with one Martine Love.
Были завербованы особой по имени Мартин Лав.
They were put up to the job by a woman named Martine Love.
Терри Лезер, Кевин Суэйн, Мартин Лав, Эдди Бартон.
Oh, Terry Leather, Kevin Swain, Martine Love, Eddie Burton.
Check it at Linguazza.com
- lava: phrases, sentences
- love: phrases, sentences
- courtney love: phrases, sentences
- luv: phrases, sentences
- herbert love: phrases, sentences
- thank: phrases, sentences
- molten lava: phrases, sentences
- vincent love: phrases, sentences
- molten rock: phrases, sentences
- martine love: phrases, sentences