к кровати — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «к кровати»

к кроватиto the bed

Она просто ходит от кровати к роялю, от рояля к кровати.
She just goes from the bed to the piano, from the piano to the bed.
— Спорю, ты приковал её к кровати.
— Bet you handcuffed her to the bed.
Подойди к кровати. Скажи что-нибудь.
Go over to the bed and say something.
Теперь возвращайся к кровати.
Now go back to the bed.
— Знаешь, я хочу привязать тебя к кровати.
— I wanna tie you to the bed.
Показать ещё примеры для «to the bed»...

к кроватиhandcuffed to the bed

Я был пристегнут наручниками к кровати в одном нижнем белье где оставался до....
I was handcuffed to the bed in my underwear where l remained for....
Кто бы там не пристегнул тебя наручниками к кровати на три дня...
Whoever left you handcuffed to the bed for three days...
И все равно меня держали в ножных кандалах и приковали к кровати, веришь или нет.
And still they had me in leg irons and had me handcuffed to the bed, if you can believe that.
Так избивала ты меня жестоко или нет, не оставив живого места, пока я валялся беспомощный, прикованный к кровати?
Did you or did you not brutally beat me within an inch of my life while I was lying helpless, handcuffed to the bed?
Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной.
I leave the slob handcuffed to the bed for housekeeping to find.
Показать ещё примеры для «handcuffed to the bed»...

к кроватиtied to the bed

Я нашел его на полу, привязанным к кровати...
I saw him tied to the bed, in a terrible situation...
Офицер, принявший ее вызов 911, нашел ее привязанной к кровати.
Unis responded to her 911 call, found her tied to the bed.
Горничная нашла его привязанным к кровати, тяжелые рваные раны на ногах.
The maid found him tied to the bed, severe lacerations to his legs.
Все женщины были привязаны к кроватям за запястья при помощи шарфов, они были изнасилованы, а потом задушены.
All 3 women had had their wrists tied to the bed with scarves, and they were sexually assaulted before they were strangled.
Привязал жертву к кровати, рот заткнул кляпом.
The victim was tied to the bed and gagged.
Показать ещё примеры для «tied to the bed»...

к кроватиchained to a bed

Ладно, по одной причине, у него есть сын по имени Бу... которого он держит прикованным к кровати вон в том доме.
Well, for one thing, he has a boy named Boo that he keeps chained to a bed in the house over yonder.
И в какой из прочитанных вами книг встречалась вам история о женщине, привязанной к кровати, изнасилованной, заколотой и чьё тело потом было брошено в огонь?
What book that you read... ever... had the story... of a woman chained to a bed, raped, stabbed... and then her body thrown on a fire?
Ну, пока мы говорим, он без сознания, без одежды, голый и прикован к кровати.
Well, as we speak, he's unconscious, being stripped naked, and chained to a bed.
Нейтан, мы решили обращаться с ней как с Одри но ты приковал её к кровати.
Nathan, we're supped to treat her like Audrey, but you got her chained to a bed.
Он прикован к кровати.
He's chained to a bed.
Показать ещё примеры для «chained to a bed»...

к кроватиstrapped to a bed

Ты продержал меня, привязанной к кровати девять месяцев.
You had me strapped to a bed for nine months.
Они тебя накачают и привяжут к кровати в течении получаса.
They'll have you doped up and strapped to a bed in half an hour.
Он был привязан к кровати, умолял РоксАнну его наказать.
He was strapped to that bed, begging Roxanne to whip him.
Она привязана к кровати, как животное.
He had her strapped down to a bed like an animal.
Привяжи ее к кровати.
Let's get her strapped to the bed.
Показать ещё примеры для «strapped to a bed»...