к кому ещё обратиться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «к кому ещё обратиться»
к кому ещё обратиться — where else to turn
Мы не знаем к кому еще обратиться.
We do not know where else to turn.
Господа, я не знаю, к кому еще обратиться.
Gentlemen, I don't know where else to turn.
Я знаю, что вы меня не любите, и что помогать мне — последнее, что вы хотите, но я не знаю, к кому ещё обратиться.
I know that you don't like me, and I know the last thing you wanna do is help me, but I don't know where else to turn.
Я... не знаю, к кому еще обратиться.
I... don't know where else to turn.
Я не знаю, к кому ещё обратиться, доктор Лэнгли.
I don't know where else to turn,dr.Langley.
Показать ещё примеры для «where else to turn»...
к кому ещё обратиться — where else to go
Но я не знаю, к кому еще обратиться.
But I don't know where else to go.
Я не знаю к кому еще обратиться.
I don't know where else to go.
— Я не знал, к кому еще обратиться...
— I didn't know where else to go, so...
Я не знаю, к кому ещё обратиться.
I don't know where else to go.
Мне просто нужен кто-то, с кем можно поделиться, и я не знаю к кому ещё обратиться...
I just really need someone to see what's happening there, and I don't really know who else to go to, so...
Показать ещё примеры для «where else to go»...
к кому ещё обратиться — who else to call
Я не знал, к кому ещё обратиться.
I didn't know who else to call.
Я не знаю, к кому еще обратиться.
I didn't know who else to call.
Я опять в полной панике и не знаю, к кому еще обратиться.
I'm back up to completely panicked, and I don't know who else to call.
Знаю, что прошу о многом, но я не знала, к кому еще обратиться.
I know it's a lot to ask, but I didn't know who else to call.
Не знала, к кому ещё обратиться.
I didn't know who else to call.