куча бумаг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «куча бумаг»
куча бумаг — paperwork
Оставьте меня в покое, надо разобрать кучу бумаг!
I've got all this paperwork to do.
Я даже представить себе не мог, какая куча бумаги нужна для того, чтобы закрыть военный комплекс.
I never knew the paperwork involved in shutting down a facility.
Куча бумаг и всё такое.
There's paperwork and everything.
Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг.
Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out.
И вы будете просыпаться каждое утро в куче бумаг.
You're gonna wake up in the morning to paperwork.
Показать ещё примеры для «paperwork»...
куча бумаг — lots of paper
Никого нет, только куча бумаги, видишь?
Nobody there... but lots of paper, see?
Мы же не подписывали кучу бумаг.
There weren't a lot of paper signing going on.
А то у вас куча бумаги на коленях.
Because you have a lot of papers on your lap.
куча бумаг — with all that paper
— Ты оставишь братишку с этой кучей бумаг?
You just gonna leave your kid bro up there with all that paper?
А теперь представьте. что на этот остров, в сентябре 45-го, с неба упала куча бумаги.
Now I want you to imagine that on this island, one day in September, 1945, a blizzard of paper fell from the sky.
Теперь тебе придётся подписать кучу бумаг на согласие, но если ты в деле, то и мы тоже.
Now, a tree had to lose its life for all of the papers you have to sign, but if you're up for it, so are we.
куча бумаг — stack of papers
У тебя там большая куча бумаги?
Got a big stack of papers there?
Есть причина, почему ты не можешь найти парня в той куче бумаги.
There's a reason you couldn't find a guy in that stack of papers.
Ты продал товара на миллион долларов за эту бесполезную кучу бумаги.
How? You sold a million dollars of product for this worthless stack of paper.