куча бумаг — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куча бумаг»

куча бумагpaperwork

Оставьте меня в покое, надо разобрать кучу бумаг!
I've got all this paperwork to do.
Я даже представить себе не мог, какая куча бумаги нужна для того, чтобы закрыть военный комплекс.
I never knew the paperwork involved in shutting down a facility.
Куча бумаг и всё такое.
There's paperwork and everything.
Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг.
Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out.
И вы будете просыпаться каждое утро в куче бумаг.
You're gonna wake up in the morning to paperwork.
Показать ещё примеры для «paperwork»...

куча бумагlots of paper

Никого нет, только куча бумаги, видишь?
Nobody there... but lots of paper, see?
Мы же не подписывали кучу бумаг.
There weren't a lot of paper signing going on.
А то у вас куча бумаги на коленях.
Because you have a lot of papers on your lap.

куча бумагwith all that paper

— Ты оставишь братишку с этой кучей бумаг?
You just gonna leave your kid bro up there with all that paper?
А теперь представьте. что на этот остров, в сентябре 45-го, с неба упала куча бумаги.
Now I want you to imagine that on this island, one day in September, 1945, a blizzard of paper fell from the sky.
Теперь тебе придётся подписать кучу бумаг на согласие, но если ты в деле, то и мы тоже.
Now, a tree had to lose its life for all of the papers you have to sign, but if you're up for it, so are we.

куча бумагstack of papers

У тебя там большая куча бумаги?
Got a big stack of papers there?
Есть причина, почему ты не можешь найти парня в той куче бумаги.
There's a reason you couldn't find a guy in that stack of papers.
Ты продал товара на миллион долларов за эту бесполезную кучу бумаги.
How? You sold a million dollars of product for this worthless stack of paper.