кутузка — перевод на английский
Варианты перевода слова «кутузка»
кутузка — jail
Только в ту пору я проводил больше времени в кутузке за браконьерство, чем дома.
But in those days I spent more time in jail than at home.
— Послушай-ка, карапуз, что ты скажешь, если мы вытащим для тебя Оскара из кутузки?
What would you say if we got Oscar out of jail for you?
Если ты его хоть пальцем тронешь, будешь иметь дело со мной я пойду в кутузку, а ты — в больницу!
Richie, your grand-son! If you touch one of his hair, I'll go to jail and you to the hospital!
После того как он вышел из кутузки?
When he got out of jail?
Общественные работы по предписанию суда... в следующий раз попрошусь в кутузку.
Court ordered community service... next time i'm asking for jail.
Показать ещё примеры для «jail»...
кутузка — slammer
Если у вас недостаточно смелости для этой работы, и вы напортачите, мы все закончим в кутузке.
If you're not brave enough for this job and screw it up, we'll all end up in the slammer!
Как бы там ни было, он вернулся в кутузку.
Anyway,he's back in the slammer.
Но есть и хорошая новость.. ты не сядешь в кутузку, да, Донни?
But the good news is you stay out of the slammer, right, Donny?
Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке.
Then you risk some years in the slammer.
Итак, мама загремела в кутузку.
So, mom went to the slammer.
Показать ещё примеры для «slammer»...