курь — перевод на английский
Варианты перевода слова «курь»
курь — smoke
Конечно, дома я курю свою собственную марку.
Of course, at home, I smoke my own brand.
— Я не курю сигареты.
— I don't smoke cigarettes.
Спасибо, я не курю.
— Thank you. I don't smoke.
— Я не курю.
— Don't smoke.
Она вечно жалуется, когда я курю сигары.
She always beefs when I smoke a cigar.
Показать ещё примеры для «smoke»...
курь — cigarette
Угости сигареткой. Не курю.
You got a cigarette?
Больше я не курю.
Now, I haven't had a cigarette.
Я сама иногда курю, когда его нет.
Well, sometimes I have a cigarette when he's away, but never when he's home.
Не кури здесь! — Оставь его.
The cigarette, come on!
Тайком курю.
Sneaking a cigarette.
Показать ещё примеры для «cigarette»...
курь — smoker
Я не курю.
When you're not a smoker, well...
— Конечно. -Я и сам курю.
— I'm also a smoker.
— Я тоже курю.
— I'm a smoker too.
Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker.
Не пью, иногда курю.
Not a drinker. Occasional smoker.
Показать ещё примеры для «smoker»...
курь — don't smoke
— Кури!
— I don't smoke...
Не кури, пожалуйста.
Please don't smoke!
Не кури, пожалуйста.
Please don't smoke.
Я курю только в отпуске.
I don't smoke except when I'm on vacation.
— Я курю только по особым случаям.
I don't smoke. Except for special occasions.
Показать ещё примеры для «don't smoke»...
курь — smoke a cigarette
Я курю — я в ответе за это.
I smoke a cigarette — I'm responsible.
Но прошу, не кури ты в постели со мной.
Please don't smoke your cigarettes in bed, will you?
Я курю.
I smoke cigarettes.
курь — burn
Долго не кури, бычок слишком короткий!
Don't burn the cigarette that it's short.
Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера.
No,I'm just burning sage to take the hex off the gun.
курь — cigar
Я вь? курю сигару.
I'll have a cigar.
Я могу нарисовать бизнесмена, пока курю сигару.
I can paint a businessman in a cigar's time.
И не кури сигары.
And no cigars.
курь — don
Я и не курю, бросила много лет назад.
I don't, I gave up years ago.
Тогда не кури.
Then don't.
Пью слабо, по бабам не бегаю, не курю...
But I love to eat, my friend. I don't drink much,
Я и не курю.
I don't
Я вообще то не особо курю,
Ahh. Yeah. You know, I don't -
курь — light
Не кури здесь.
Don't light that in here.
Ты кури, старик, а я обойдусь.
Yeah, well, you light up old, son.
Каждый раз, когда я курю, минздрав предупреждает меня о гребаном раке легких, и посмотри на меня... здоров как бык.
Oh, every time I light up, I have the surgeon general harping on about bloody lung cancer, and look at me... fit as a fiddle.
— Извините не курю, приятель
Gotta light, pal? Oh, excuse me.
Hе кури травy на моих глазах.
Don't light up in front of us.
курь — i'm smoking
Курю, не видишь?
Can't you see I'm smoking?
Курю.
I'm smoking.
Нет, не курю.
No, I'm not smoking.