курь — перевод на английский

Варианты перевода слова «курь»

курьsmoke

Конечно, дома я курю свою собственную марку.
Of course, at home, I smoke my own brand.
— Я не курю сигареты.
— I don't smoke cigarettes.
Спасибо, я не курю.
— Thank you. I don't smoke.
— Я не курю.
— Don't smoke.
Она вечно жалуется, когда я курю сигары.
She always beefs when I smoke a cigar.
Показать ещё примеры для «smoke»...

курьcigarette

Угости сигареткой. Не курю.
You got a cigarette?
Больше я не курю.
Now, I haven't had a cigarette.
Я сама иногда курю, когда его нет.
Well, sometimes I have a cigarette when he's away, but never when he's home.
Не кури здесь! — Оставь его.
The cigarette, come on!
Тайком курю.
Sneaking a cigarette.
Показать ещё примеры для «cigarette»...

курьsmoker

Я не курю.
When you're not a smoker, well...
— Конечно. -Я и сам курю.
— I'm also a smoker.
— Я тоже курю.
— I'm a smoker too.
Эта марка мне незнакома, но я и не курю.
It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker.
Не пью, иногда курю.
Not a drinker. Occasional smoker.
Показать ещё примеры для «smoker»...

курьdon't smoke

Кури!
— I don't smoke...
Не кури, пожалуйста.
Please don't smoke!
Не кури, пожалуйста.
Please don't smoke.
Я курю только в отпуске.
I don't smoke except when I'm on vacation.
— Я курю только по особым случаям.
I don't smoke. Except for special occasions.
Показать ещё примеры для «don't smoke»...

курьsmoke a cigarette

Я курю — я в ответе за это.
I smoke a cigarette — I'm responsible.
Но прошу, не кури ты в постели со мной.
Please don't smoke your cigarettes in bed, will you?
Я курю.
I smoke cigarettes.

курьburn

Долго не кури, бычок слишком короткий!
Don't burn the cigarette that it's short.
Я курю полынь, чтобы снять заклятье с револьвера.
No,I'm just burning sage to take the hex off the gun.

курьcigar

Я вь? курю сигару.
I'll have a cigar.
Я могу нарисовать бизнесмена, пока курю сигару.
I can paint a businessman in a cigar's time.
И не кури сигары.
And no cigars.

курьdon

Я и не курю, бросила много лет назад.
I don't, I gave up years ago.
Тогда не кури.
Then don't.
Пью слабо, по бабам не бегаю, не курю...
But I love to eat, my friend. I don't drink much,
Я и не курю.
I don't
Я вообще то не особо курю,
Ahh. Yeah. You know, I don't -

курьlight

Не кури здесь.
Don't light that in here.
Ты кури, старик, а я обойдусь.
Yeah, well, you light up old, son.
Каждый раз, когда я курю, минздрав предупреждает меня о гребаном раке легких, и посмотри на меня... здоров как бык.
Oh, every time I light up, I have the surgeon general harping on about bloody lung cancer, and look at me... fit as a fiddle.
— Извините не курю, приятель
Gotta light, pal? Oh, excuse me.
кури травy на моих глазах.
Don't light up in front of us.

курьi'm smoking

Курю, не видишь?
Can't you see I'm smoking?
Курю.
I'm smoking.
Нет, не курю.
No, I'm not smoking.