культовый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «культовый»
На английский язык слово «культовый» можно перевести как «cult».
Варианты перевода слова «культовый»
культовый — cult
Здесь нет экономической преступности... но есть ритуальные, религиозные культовые убийства.
There's no economic crime... but there's ritual, religious cult murders.
Они были особенными, но не сильно отличаются от типичного культового ритуального надругательства.
They were peculiar, but not altogether different from your typical cult ritualistic abuse.
Существует очень сильная культовая магия, может она тут при чем... или же что-то типа старинного заклинания... а может это магия вуду... или же Сантериа.
There's some powerful cult magic at work here... like an ancient spell... or voodoo... or Santeria.
Он культовая фигура во всех новостях и личный друг президента Адара. Сейчас он работает главным консультантом в Министерстве Обороны по вопросам компьютеров.
A media cult figure and a personal friend of President Adar's, he is currently working as a top consultant for the Ministry of Defense... on computer issues.
Суть в том, сэр, он не какой-то полоумный культовый лидер.
The point is, sir, he's not some loony cult leader.
Показать ещё примеры для «cult»...
культовый — iconic
Сиротка Энни — культовый персонаж, основанный на...
— Little Orphan Annie... — is an iconic character based...
Рори, пойми, доярки там — культовые личности.
Rory, you have to understand— milkmaids are iconic over there.
Это было что-то вроде самого культового момента в нашей жизни.
That was like a big iconic moment in all of our lives.
Отлично сработано, доктор Хнык-Хнык, твои слезы испортили культовые баки Росомахи, и поэтому ты должен купить этот комикс.
Nice work, Doctor Boo-Who. Your tears have smudged Wolverine's iconic sideburns. Hence, you must buy this comic.
Дело в том, что Фанни Брайс — самая культовая роль.
The point is that Fanny Brice is the most iconic work.
Показать ещё примеры для «iconic»...