кудахтать — перевод на английский

Варианты перевода слова «кудахтать»

кудахтатьcluck

Который заставит тебя кудахтать, как курицу... а потом нести яйца?
Same one made you cluck like a chook... then lay an egg?
Кудахтал как курица?
Cluck like a chicken?
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу.
He hypnotised me and made me cluck like a chicken.
Не говори цыпленку когда ему кудахтать.
Don't tell a chicken when to cluck.
Кудахчешь как курица в кафетерии... если хочешь, издавай любые звуки.
Cluck like a chicken in the deli-mart... hey, make any animal sound you want.
Показать ещё примеры для «cluck»...

кудахтатьsquawk

Хватит кудахтать, кусок мяса, никто не заставляет тебя ничего покупать.
Quit squawking. Nobody's forcing you to buy anything.
Будешь кудахтать — станешь следующим, красавчик.
Yeah, you keep squawking', you'll be next, huckleberry.
Курочки перестали кудахтать
The bogies have stopped squawking.
Как я и обещал, хоть они и кудахтали почище той индейки.
Only, you should have heard them squawk. Worse than that turkey.
— Я только что кудахтал! — Чего?
I just squawked!
Показать ещё примеры для «squawk»...

кудахтатьcackle

Пусть кудахчет!
Let cackles!
Она как будто кудахчет...
She cackles. It's like...
Вы в курсе, что только благодаря воле Божьей окружной доктор не кудахчет, когда разговаривает?
You know it's only by the grace of God, a country doctor doesn't cackle when he talks?
Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро.
She's probably been cackling into her magic mirror all morning.