кто подложил бомбу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кто подложил бомбу»
кто подложил бомбу — who put the bomb
Полиция кружила вокруг и около, задаваясь вопросом, кто подложил бомбу в самолет.
Uh, the police came 'round, asking questions about who put the bomb on the plane.
Мы не знаем, кто подложил бомбу под вашу машину.
We don't know who put the bomb under your car.
Я узнал, что его отец был тем кто подложил бомбу в Рейс 197 и то, что он пошел на все, чтобы скрыть это.
I found out that his father was the one who put that bomb on Flight 197, a fact that he went to great lengths to conceal.
Зато теперь могу спорить, я знаю, кто подложил бомбу в синагогу.
But I bet I can now that you put a bomb in the synagogue.
кто подложил бомбу — who planted the bomb
Они выяснили, кто подложил бомбу?
Did they find out who planted the bomb?
Это наш единственный шанс доказать, кто подложил бомбу и надо убедиться, что все сделано правильно.
This is literally our last chance to prove who planted the bomb, and we need to make sure that this is all done by the book.
Нолан, кто подложил бомбу?
Nolan, who planted the bomb
кто подложил бомбу — whoever it was that planted the bomb
Настоящие, конечно, но тот, кто подложил бомбу был напуган тем, что на них могло содержаться.
The real ones blew up, sure, but whoever planted that bomb was terrified of what they might contain.
Передай тому, кто подложил бомбу в мою машину, чтобы подчинился тебе и сдался к завтрашнему утру, и всё останется между нами.
Hand over whoever it was that planted the bomb in my truck, surrender your arms and explosives by tomorrow morning, and everything stays between us.