крыша едет — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «крыша едет»
«Крыша едет» на английский язык переводится как «the roof is moving».
Варианты перевода словосочетания «крыша едет»
крыша едет — going crazy
У меня крыша едет!
I'm going crazy!
— У меня уже крыша едет — знает он или не знает.
I'm going crazy with this shit, what he knows, what he doesn't know.
У меня крыша едет.
I'm going crazy.
Я, типа, очкую, что снова крыша едет, что я призраков, типа, слышу.
I'm kind worried that I'm going crazy again, hearing ghosts or something.
Чёрт, у меня крыша едет.
Dang, I'm going crazy.
Показать ещё примеры для «going crazy»...
advertisement
крыша едет — losing your mind
У тебя крыша едет.
You're losing your mind.
У тебя крыша едет!
You're losing your mind.
— У него крыша едет.
The man is losing his mind.
— У нее крыша едет.
— She's losing her mind.
У него словно крыша едет.
~ Ah. ~ It's like he loses his mind.
Показать ещё примеры для «losing your mind»...
advertisement
крыша едет — losing
А я-то думал, что это у меня крыша едет.
And here I thought I was the one losing it.
У тебя крыша едет, Гордон?
Are you losing it, Gordon?
Знаешь, Моника, у тебя уже крыша едет Это уже становится дурацкой манией
You're kind of losing it here. This is becoming a weird obsession.
У тебя начинает крыша ехать.
You're starting to lose it here.
Витя, у меня крыша едет.
Vitja, I'm losing it here.
Показать ещё примеры для «losing»...
advertisement
крыша едет — crazy
У меня от тебя крыша едет.
You drive me crazy!
Я думал, что от пустынь крыша едет.
I thought the deserts were crazy.
От хип-хопа и ред булла у них крыша едет.
Hip Hop and Red Bull makes them crazy.
От неё крыша едет.
Makes people crazy.
Так твоя мама в курсе, что у бабушки крыша едет?
So does your mom know your grandma's crazy?
Показать ещё примеры для «crazy»...
крыша едет — mind
У нее от страха крыша едет.
She's scared out of her mind.
Таблетки Козлова — от них у меня крыша едет.
You know, Kozlov's drugs, they were messing with my mind.
У нас крыша ехала.
Jacked out of our minds.
У этого парня крыша едет от страха.
This kid, he's scared half out of his mind.
Да у тебя крыша едет, мужик.
You're out of your mind, pal.
Показать ещё примеры для «mind»...