крошечный шанс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крошечный шанс»

крошечный шансchance

Я думал, какой фантастически крошечный шанс, что в безграничном космосе мы встретимся с Джемой.
I was thinking of that fantastic element of chance that out in limitless space, we should come together with Gem.
И пока есть хотя бы крошечный шанс, что она — больше я, чем они,
As long as there's even a chance that she is more me than them,
Есть крошечный шанс, что когда он восстановится, то сможет двигаться.
There's a chance of some recovery of movement, but it's very small.
advertisement

крошечный шансtiniest chance

Ладно, слушай, есть крошечный, крошечный шанс что ты выйдешь до своего 90-летия.
Okay, listen, there's a tiny, tiny chance that you're going to get out before your 90th birthday.
Мы должны попробовать, даже если это крошечный шанс.
We have to try, even if there's just the tiniest chance.
advertisement

крошечный шансslightest chance

Я рада, что у тебя, возможно, есть крошечный шанс справиться.
I'm just glad that you might have a slight chance of maybe pulling this off.
Если вопрос заключается в том, если ли у нас хоть крошечный шанс, одна вещь является решающей.
If this is to have the slightest chance, one thing is crucial.
advertisement

крошечный шанс — другие примеры

Да, 790, у тебя есть шанс, небольшой, крошечный шанс головы робота влюбить в себя мертвого мужчину.
Yes, 790, you have a chance. Not much of one, but a tiny little robot head in love chance to make his dead man dreams come true.
Есть крошечный шанс, что Ваш приговор будет отменен.
There's a remote possibility your conviction could be overturned.
Потому есть крошечный шанс, что он сможет помочь учитывая что он знает Патрика дольше чем кто-либо из нас.
— Why is Frank here again? There's a small chance he'll be able to help since he's known Patrick longer than any of us.
Но крошечный шанс существует.
There is little choice.
Это же крошечные шансы.
That's a long shot you're taking there.