кровь стыла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кровь стыла»
кровь стыла — blood run cold
Кей, от этого моя кровь стынет в жилах.
Kay, it makes my blood run cold.
— У меня, от этого кровь стынет в жилах.
It makes my blood run cold.
Кровь стынет в жилах от этого Лоу.
Lowe makes my blood run cold.
— При виде этого флага, кровь стыла в жилах любого капитана. Ибо его ждала схватка, не на жизнь, а на смерть.
The blood runs cold in every sea captain who looks upon that flag they know they're facing a fight to the death.
advertisement
кровь стыла — bloody good
Кровь стынет.
— BLOODY GOOD.
Кровь стынет.
BLOODY GOOD.
— Кровь стынет.
BLOODY GOOD.
advertisement
кровь стыла — makes the blood run cold
Кровь стынет в жилах при мысли о том, что среди нас предатель.
Do make the blood run cold to think one of our own be false.
Как вы знаете, СОР был создан как ответ на тревожные события последних дней, от некоторых из которых, если подумать, кровь стынет в жилах.
As you know, the RPS has been set up in response to the alarming events of recent days, some of which, thinking about them'd make your blood run cold.
— Да, кровь стынет в жилах.
— Yes, makes the blood run cold.
advertisement
кровь стыла — blood
Говорю тебе, Рут, у меня кровь стынет в жилах каждый раз, когда я туда прихожу и вижу этого бедного маленького мальчика в такой обстановке.
Oh, I tell you, Ruth, it just makes my blood boil every time I go up there and see that poor little youngster in such an atmosphere.
Кровь стынет в жилах.
My blood just ran cold.
кровь стыла — blood turns cold
Если кровь стынет в жилах и одна мысль о нем невыносима, значит — исцелилась!
When your blood turns cold and you can't bear the thought of him touching you, you're cured.
Даже сейчас, когда я думаю о его глазах, кровь стынет в венах.
Even now, when I think of his eyes, my blood turns cold in my veins.
кровь стыла — другие примеры
У меня кровь стыла, какие слова они говорили.
It like to turn my blood cold, the things they say to one another.
Кровь стынет от всего этого!
I shudder to think of it!
Я же говорил что от этой истории кровь стынет в жилах, не так ли?
I said it was a chilling story, didn't I?
Кровь стынет при взгляде на вас.
It chills my blood just to look at you.
— Точно, аж кровь стынет.
— Positively bone-chilling.
Показать ещё примеры...