кровь говорит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кровь говорит»
кровь говорит — blood
Но уровень углекислого газа в его крови говорит о том, что он умер от недостатка кислорода.
But the CO2 levels in his blood show he did die from oxygen deprivation.
Брызги крови говорят о том, что жертва №3 была здесь.
Blood splatter overlay patterns indicate victim number 3 was over here.
Тесты подтвердили, что она не реагирует на стимуляцию, а показатели тока крови говорят, что давление в мозге гораздо выше, чем кровяное давление.
The tests confirm she's not responsive to stimuli, and her blood flow study indicates that the pressure in her brain is greater than her blood pressure.
advertisement
кровь говорит — blood says
Кровь говорит о том, что убийца перерезал ее сонную артерию.
Blood says killer had to have sliced her carotid.
Кровь говорит, что здесь определенно была борьба.
Blood says there was definitely a struggle.
advertisement
кровь говорит — blood tells
Вся эта кровь говорит мне о том, что это вероятно и есть место убийства.
All this blood-— tells me this could be our primary.
Гормоны в вашей крови говорят, что вы не беременны.
The HCG in your blood tells us you're not.
advertisement
кровь говорит — другие примеры
Брызги крови говорят о том, что удары совершались на большой скорости.
The way this is sprayed suggests an attack carried out at speed.
Ну... следы крови говорят, что Лэнгстон доминировал в драке.
Well... um... the blood evidence says that Langston dominated in the fight.
Брызги крови говорят о том, что жертва упала на спину.
The spatter pattern suggests the victim fell on her back.
Удлиненные брызги крови говорят о многократных ударах под малым углом.
Elongated blood drops suggest that it was at a low angle and multiple blows.
Направление капель крови говорит мне о том, что он очень быстро пошел направо.
Directional blood drops tell me... he took off to the right in a hurry.
Показать ещё примеры...