кровные родственники — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кровные родственники»
кровные родственники — blood relative
Он наш кровный родственник?
Was he a blood relative?
И они не дают мне увидеться с ним, потому что я не кровный родственник.
And they wouldn't let me see even him because I'm not a blood relative.
Я хочу сказать, я знаю, что я не кровный родственник, но больше у неё никого нет.
I mean, I know that I'm not a blood relative, but I'm all she's got.
Только один человек в Ботсване имеет такую же группу крови это кровный родственник.
The only person in Botswana who will have her blood type will be a blood relative.
Это должен быть кровный родственник.
Martine said it had to be a blood relative. OK?
Показать ещё примеры для «blood relative»...
кровные родственники — related by blood
Мы не кровные родственники.
We're not related by blood.
Мы кровные родственники.
We're related by blood.
Ведь мы были кровными родственниками.
I mean, we were related by blood.
Плюс, вы не кровные родственники, так что это будет не так странно.
Plus, you're not blood related, so it's not that weird.
— Мы не кровные родственники.
We're not blood related. Will you just please leave her alone?
Показать ещё примеры для «related by blood»...
кровные родственники — blood
К моему огорчению, я породил безумцев, которые рядятся фабричными рабочими, но при этом не работают руками. Которые читают всякую ерунду и с большой помпой болтают про алжирцев, но в тоже самое время не любят ни алжирцев, ни французов, ни своих кровных родственников, ни кого на свете.
In my despair I fathered madmen... who dress like factory workers, but never do manual labor... and who read nonsense and spout pompous bullshit... about Algerians and who love nothing... not Algerians or French... or flesh and blood, or anything living.
Известие о том, что она лишает наследства своих кровных родственников и оставляет всё постороннему человеку... ну, это...
The notion that she would disinherit her own flesh and blood and leave everything to a virtual stranger, well...
Мы кровные родственники.
We're blood.
кровные родственники — blood relation
Как единственный оставшийся в живых кровный родственник...
As the only surviving blood relation...
Мой кровный родственник и, к тому же, мошенник Кол предал меня, заставив застрять здесь.
My con artist of a blood relation Kol betrayed me, got me stuck in here.
Когда кровные родственники подводят меня, я не останавливаюсь, чтобы их урезонить.
When blood relations let me down, I don't stop to reason with them.