крестить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «крестить»
«Крестить» на английский язык переводится как «to baptize».
Варианты перевода слова «крестить»
крестить — baptize
Кто крестил твоих выродков после того, как ты убила мою мать?
Who baptized your brats after you killed my mother?
А ведь я тебя крестил, сынок.
I baptized you, son. Ain't you the preacher?
Меня уже крестили, преподобный.
I've been baptized, Reverend. I've been baptized.
Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным.
And he started preaching, and he baptized people, and he saved them and he traveled around a lot and he became pretty famous.
Поэтому он пошел, набрал ведро святой воды и крестил их всех, во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Therefore he went and took a bucket of Holy Water and baptized them all,.. ..in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost.
Показать ещё примеры для «baptize»...
крестить — christen
Одни плясали у костра, другие встали вокруг меня, и я крестил их.
Some were dancing, round the fire — others stood around me and I christened them.
Здесь его крестили, здесь он проходил конфирмацию, был служкой при алтаре... И был старостой своей школы!
He was christened and confirmed here, he served as an altar boy and he was president of the youth ministry in high school.
Да, но с тех пор меня ни разу не крестили.
Yes, but I haven't been christened for years.
Тебя тоже здесь крестили?
Were you christened here?
— Сегодня будем крестить Сесиль.
Cece's getting christened today.
Показать ещё примеры для «christen»...
крестить — baptise
Джон Энтони, я крещу тебя во имя Отца Сына и Святого Духа, аминь.
John Anthony, I baptise you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, amen.
— Крестить?
— Baptise?
Я крещу тебя Фредерик.
I baptise you Frederik.
Вот я крещу детей, так ведь?
I baptise children.
— Они крестили вас?
Did they baptise you?
Показать ещё примеры для «baptise»...
крестить — christening
Крещу тебя и буду тебя звать Сибиппа.
L'm christening you Sibyl.
Застудила, когда её крестили?
She had that at the christening. She's still got it?
В воскресенье после обеда, мы будем крестить Аугусто.
Hey, Augusto's christening is Sunday afternoon.
Я крещу кухню с помощью болоньезе.
I am christening the kitchen with a little bolognese.
Полицейский значок был выгравирован на мне раньше, чем меня крестили.
Now? The badge was engraved before the christening.
Показать ещё примеры для «christening»...
крестить — baptism
Тогда тебе повезло, сегодня я крещу тебя.
Yeah? Well, this is your lucky day, 'cause this is your baptism.
Сколько раз я молила тебя крестить Сэмюэля?
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism?
Я крещу в воде!
I'm doing a Baptism!
Собираюсь завтра крестить свою дочь Марию, а я весь изрываюсь.
Got my daughter Maria's baptism tomorrow, but I'm tore up about it.
Если принцессу будт крестить в Лиллестрёме, это будет большой праздник. Будет прямая трансляция.
If the royal baptism is placed in Lillestrøm, it will be a big day.
Показать ещё примеры для «baptism»...
крестить — Cross
— Крещу я сердце.
I cross my heart.
Крестите сердце?
— Cross your heart?
Крещу сердце.
Cross my heart.
Крестим сердце и клянемся жизнью!
Cross our hearts and hope to die.