крещённый — перевод на английский
Варианты перевода слова «крещённый»
крещённый — baptized
Я, Жозе, да буду крещён кровью Христовой.
I, José, shall be baptized with the blood of Christ.
А я не только не крещена...
I was never baptized.
Майкл Рицци, будешь ли ты крещен?
Michael Rizzi, will you be baptized?
Рождён, крещён, привит.
Baptized. Vaccinated. Called Nonsmoker.
— Да, я крещеный.
— Yeah. I was baptized, yes.
Показать ещё примеры для «baptized»...
advertisement
крещённый — christened
К тому времени, как мисс Призм потеряла меня вместе с саквояжем, я уже был крещен?
At the time when Miss Prism left me in the handbag... had I been christened already?
Думаю, вы были крещены и получили имя отца.
Yes, I think you were christened after your father.
Дива Плейстоу, крещённая Годива, можете представить?
Diva Plaistow, christened Godiva, would you believe.
Он был украден в Фейри перед он мог быть крещен!
He was stolen into Faerie before he could be christened!
Конечно, мистер Уортинг, вы уже были крещены?
Surely, Mr. Worthing, you've been christened already.
Показать ещё примеры для «christened»...
advertisement
крещённый — baptised
Будем хоронить Пантелию, как приличествует крещёному человеку!
We will burry Pantelia as it is appropriate for a baptised man!
— Надо быть крещеным христианином и платить 2 доллара в месяц.
Got to be a baptised Christian, and pay the two-dollar membership fee.
Ты вообще-то крещёный?
Are you baptised?
Ребенок должен быть крещен в честь нашего покровителя Святого Рэймонда-Нонната.
The child must be baptised in honour of our patron, St Raymond Nonnatus.
Просто я не думаю, что быть крещеным в чужой вере, будет полезно для ребенка.
I simply do not think that it would help the baby to be baptised into a different tribe from this one.
Показать ещё примеры для «baptised»...