крепкая дружба — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «крепкая дружба»
крепкая дружба — friendship
Хорошо, что у вас такая крепкая дружба от колыбели до могилы, верно?
That's nice that your friendship has stayed so strong. Cradle to grave,right?
— Самая крепкая дружба!
— Best friendship!
Нашей крепкой дружбы с новым партнёром из Китая.
Which is our newfound friendship with our partners from China.
Полагаю, вы уже знаете, что за все те годы, когда Питер был так близок нашей семье и был так далек от своей собственной, между нами возникла крепкая дружба.
I think you already know that over the years with Peter being so much part of our family, and away from his own so much, a friendship has developed between us.
крепкая дружба — strong friendship
— Крепкая дружба?
— A strong friendship ?
Я знаю, что это вызывает глубокое возмущение, но... отложи коктейль молотова, чтобы мы смогли поработать над нашей особо крепкой дружбой.
Now, I know this brings up strong feelings, but-— hey, put that down so we can work on our extra strong friendship!
Положи это на землю, и мы сможем наладить нашу очень крепкую дружбу!
Hey, put that down so we can work on our extra strong friendship!
Да, но это знак Знак сильной и крепкой дружбы, понимаешь?
if that's what you call them, yeah, but that's the hallmark of, like, a strong friendship, you know?
крепкая дружба — close friendships
Она встречала людей, с которыми могла завести крепкую дружбу.
She encountered some people to form close friendships with.
Я бы не смог выдержать такое отношение, если бы не надежда, что однажды возобновится наша крепкая дружба.
In fact, I could never have endured such ill treatment had I not clung onto the hope of one day resuming our close friendship we embarked upon.
крепкая дружба — другие примеры
Всего лишь маленькая, умилительная история о вашей крепкой дружбе с Огастесом.
It will be some heart-warming little story about your friendship for Augustus.
Но как можно оставить крепкую дружбу из-за какого-то...
Yes, I was aware of it. But how can you discard a friendship from day to day because of some...
— Она означает крепкую дружбу или союз.
— It means a strong partnership or union.
Это начало новой крепкой дружбы...
Is it the beginning of a beautiful bro-mance...
Она не верит, что вы, девушки, способны поддерживать крепкую дружбу и теперь, так что она рекомендует вам немного отдохнуть друг от друга.
She doesn't believe you girls are capable of maintaining a healthy friendship at the moment, so she's recommending that you spend some time apart.
Показать ещё примеры...