краткий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «краткий»
На английский язык «краткий» переводится как «brief» или «concise».
Варианты перевода слова «краткий»
краткий — brief
Буду краток и перейду к делу.
I'll be brief and to the point.
Барон, я буду краток.
Baron, I'll be brief.
Мр. Уилсон, я буду краток.
Mr. Wilson, I'll be brief.
Не вешай трубку, я буду краток.
You do not hang, I will be brief.
Хорошо, я буду краток.
I will be brief, then.
Показать ещё примеры для «brief»...
краткий — concise
— Мне нравятся краткие ответы.
— I like concise answers.
Краткий доклад о потрясающей проблеме.
A concise report and a fascinating problem.
К счастью, есть гораздо более простой и краткий способ записать гуголплекс.
Fortunately there's a much simpler and more concise way to write a googolplex.
Четкий, краткий, все по делу.
Clear, concise, to the point.
Будь краткой!
Be concise!
Показать ещё примеры для «concise»...
краткий — short
Прошу ответить на мои вопросы кратко и ясно.
Please provide me with short and clear answers to my questions.
Если быть кратким, то пока находишься в толпе ты можешь возвыситься над собой.
In short... while in the crowd you can rise above self.
Его брат, Дэвид, учился в нескольких лучших колледжах на восточном побережье в течение кратких промежутков времени, и пережил несколько ещё более скоропалительных браков.
His brother, David, went through several of the best Eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time.
Теперь же. Все мы на Земле лишь с кратким визитом.
Now, we are just here on earth for a short visit.
Пожалуйста, будьте кратки.
Please keep it short.
Показать ещё примеры для «short»...
краткий — quick
Я в курсе, что вы записываете, поэтому я буду краток.
I'm aware your recorders are active, so I'll be quick.
Не желаете краткую экскурсию по основным местам?
Would you like a quick tour of the facilities?
Краткий курс по вранью.
A quick lesson in lying.
Сделаем все кратко.
Let's make it quick.
Буду краткой.
— I'll be quick.
Показать ещё примеры для «quick»...
краткий — keep it short
Будьте кратки, наш друг только что потерял жену!
Keep it short! Our friend lost his wife, he's tired!
Вы завтракаете. Буду краток.
I'll keep it short.
Дэнни обещает, что будет краток и мил.
Danny promises me he's gonna keep it short and sweet.
Буду краток.
I'm gonna keep it short.
Но я буду краток.
So, I'll keep it short.
Показать ещё примеры для «keep it short»...
краткий — keep it brief
Предполагается, что на смертном одре человек будет предельно краток.
You'd think a man making his deathbed confession would keep it brief.
Буду краток, я знаю, что вы занятой человек.
I'll keep it brief, I know you're a busy man.
Ну, буду краток...
Well, I'll keep it brief...
Было бы здорово, если бы ты был краток.
I'd love it if you could just keep it brief.
буду краток.
I'll keep it brief.
Показать ещё примеры для «keep it brief»...
краткий — summary
Ознакомьтесь, пожалуйста, с кратким содержанием ваших вчерашних показаний, убедитесь, что все ли правильно.
And would you mind going over a summary of the statement that you gave us yesterday to make sure it's accurate?
Это краткое содержание книги.
That's the summary.
Можешь дать мне краткое содержание?
Could you just give me the summary.
Спасибо за это краткое изложение, но я спрашивала вас о вашей точке зрения.
Well, thank you for that summary, but I asked for a point of view.
Мистер Эстелл, возможно краткий отчет об осушении Пустоши мог бы унять страхи насчет повышения цены. — Да, конечно.
Mr Astell, perhaps a summary of your notion to drain the Wastes would help allay fears about escalating costs.
Показать ещё примеры для «summary»...
краткий — make this brief
Я буду краток, Хоук.
I'll make this brief, Hawk.
Буду краток.
I'll make this brief.
Буду краткой.
I'll make this brief.
Я буду краток и перейду сразу к делу.
I will make this brief and to the point.
Ладно, буду краток, преимущественно из-за того, что у меня назначен ужин, с кем-то безгранично более интересным, чем вы. Ого.
Okay, I'm gonna make this brief, mainly because I've got a dinner engagement with someone infinitely more interesting than you.
Показать ещё примеры для «make this brief»...
краткий — make this quick
Я буду краток.
I'll make this quick.
Что ж, тогда я буду краток.
So, well, then, I'll make this quick.
Итак, ребята, у нас мало времени, поэтому я буду краток.
Alright guys, we don't have much time, so I'm going to make this quick.
Буду краткой.
I can make this quick.
Буду краток.
I will make this quick.
Показать ещё примеры для «make this quick»...
краткий — jott
Я только кратко записал, чтобы ничего не перепутать.
I only jotted 'em down so I wouldn't get all mixed up.
Я работала над сценарием сама последних пару месяцев и если так случилось, что у меня получилось нечто похожее на то, что ты кратко набросала, то это просто совпадение.
I've been working on a screenplay of my own for the last couple of months and if it happens to bear some ressemblance to something that your jotted down then it's pure coincidence.
Характеры, сюжеты, о которых я слышала, я кратко записывала себе в блокнот.
Characters, plots, that I heard about I jotted them down in my notebook
Давай я кратко набросаю идею проекта, и отправлю ее тебе?
Why don't I just jot my idea down and send it to you?
Посматривай на монитор, Будь субъективен, и Кратко записывай.
Peer at the monitor, Be judgmental, and Jot it down.
Показать ещё примеры для «jott»...