красная дорожка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «красная дорожка»

красная дорожкаred carpet

По красной дорожке...
The red carpet...
Красная дорожка — это слишком.
Red carpet is too much.
Расстилай красную дорожку.
Roll out the red carpet.
Сегодня мы находимся на красной дорожке, ведущей в зал,..
We're on the red carpet tonight for the premiere of Adrenaline Force.
Но сначала — прямое включение от Центра сценических искусств Куахога, где на красной дорожке стоит наш азиатский корреспондент Триша Таканава.
But first, we go live to the Quahog Performing Arts Center where Asian correspondent, Tricia Takanawa is down at the red carpet.
Показать ещё примеры для «red carpet»...

красная дорожкаrolling out the red carpet

Вам придётся поверить, когда я скажу, что мы стелим красную дорожку.
And you have to believe me when I say we're rolling out the red carpet.
А я подумала что красную дорожку постелили для меня.
And here I thought you were rolling out the red carpet for me.
Эйби и я развернем перед ним красную дорожку.
AB and I will roll out the red carpet.
Я даже красную дорожку вам постелил.
I roll out the red carpet for you.

красная дорожкаred

Я не ждала ёбаной красной дорожки.
Ain't like I expected a red fuckin' carpet.
Самые красивые платья на красной дорожке — всегда от Маркеза.
You always see the most beautiful dresses on the red carpet--they're always Marchesa.
Потому что у меня примерка, несколько запланированных встреч, три красные дорожки, где я должна появиться...
'Cause I have fittings, a couple of endorsement meetings, like three red carpets I have to show up at--
Самые красивые платья на красной дорожке — всегда от Мarchesa.
You always see the most beautiful dresses on the red carpets are always marchesa.
Вы вытащили меня из постели, усадили на самолёт расстелили красную дорожку, и ради чего — 31?
Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31?