красивое платье — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «красивое платье»
красивое платье — beautiful dress
Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье.
It was torn up, Ms. A beautiful dress like this.
Какое красивое платье! Какие волосы!
What a beautiful dress, and such hair!
— Да, красивое платье.
— Yeah. Beautiful dress.
За твоё красивое платье.
For your beautiful dress.
Когда я тебя вижу в этом красивом платье,.. мне хочется потанцевать с тобой.
Seeing you in this beautiful dress... makes me want to dance with you.
Показать ещё примеры для «beautiful dress»...
красивое платье — pretty dress
— Какое красивое платье! Я не мог видеть его раньше?
— Pretty dress, have I seen it before?
Молодая девушка в красивом платье.
A young woman in a pretty dress.
Какое красивое платье!
What a pretty dress!
У тебя есть сцена, зрители и по настоящему красивое платье.
You got a stage and an audience and a real pretty dress.
Да что ты. Очень красивое платье.
It's a real pretty dress.
Показать ещё примеры для «pretty dress»...
красивое платье — nice dress
Из этого можно пошить красивое платье, как ты думаешь, Барбара? — Ммм.
This will make a nice dress don't you think so, Barbara?
Красивое платье.
Nice dress!
Красивое платье, Лорейн.
Nice dress, Lorraine.
Красивое платье.
— Nice dress.
Какое красивое платье!
Such a nice dress!
Показать ещё примеры для «nice dress»...
красивое платье — lovely dress
Индия Уилкс, какое красивое платье!
India Wilkes, what a lovely dress!
— Какое на вас красивое платье, Роберта.
— What a lovely dress, Roberta.
Теперь это красивое платье.
Now that is a lovely dress .
Какое красивое платье.
A lovely dress.
— Красивое платье.
Lovely dress.
Показать ещё примеры для «lovely dress»...
красивое платье — dress
Красивое платье.
That's some dress you got on there.
Я решила надеть самое красивое платье, которое тогда шила себе.
So I decided to put on my best dress, the one I'd made when we first met.
Здесь недалеко я увидела очень красивое платье.
I saw a dress I wanted to buy you. It's close.
Я давно не надевала новое и красивое платье.
It's many years since I wore a dress new and pretty.
Тебе понадобится куда больше, чем красивое платье, ещё нужен филигранный браслет и бриллиантовое колье, уж поверь мне.
You'll need more than a dress, a filigree bracelet and a necklace of diamonds, believe me.
Показать ещё примеры для «dress»...
красивое платье — pretty dresses
Только вчера он сказал, что хотел бы купить мне красивое платье.
Just yesterday he was wishing he could buy me pretty dresses.
Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья.
You'll learn to waltz and make small talk... and have pretty dresses.
У этой девушки в шкафу были красивые платья.
This girl had pretty dresses in her closet.
Я могу напиться, и описать все твои красивые платья в шкафу.
Like me getting drunk and peeing in your closet on all your pretty dresses.
Помимо платьев принцесс есть ещё другие красивые платья.
Princess dresses are not the only pretty dresses.
Показать ещё примеры для «pretty dresses»...
красивое платье — beautiful dress that you are wearing
Пожалуйста, простите мою прямоту, мисс, но это Ваше самое красивое платье.
Please excuse me for being so forthright, miss, but that is the most beautiful dress that you are wearing.
Я в красивом платье буду идти по проходу между рядами, и наконец наступит мой особенный день.
I'm gonna wear a beautiful dress and walk down that aisle and, finally, I will have my special day.
Я одна...на сцене на мне красивое платье.
I was alone... on a stage wearing a beautiful dress.
красивое платье — real pretty dress
Это очень красивое платье, Ронни.
It's a real pretty dress, Roni.
— Кэссиди, очень красивое платье на тебе сейчас.
Ah, Cassidy, that is a really pretty dress that you're wearing right now.
Какое красивое платье.
That's a really pretty dress.