ко мне в дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ко мне в дом»

ко мне в домinto my house

Вчера ко мне в дом тоже голубь прилетел.
Bird flew into my house last night, too.
— Ты отправил свою сестру... — ... залезть ко мне в дом? — И какой из них надет на тебе сейчас?
You had your sister break into my house?
Кто-то вломился ко мне в дом, моя экономка мертва.
Somebody broke into my house, my housekeeper was killed.
Я бы тоже испугалась, если бы тоже, ну, кто-то ворвался ко мне в дом.
I would be freaked out, too, if, you know, somebody had broken into my house.
Ульвен вломился ко мне в дом вчера.
Ullven broke into my house last night.
Показать ещё примеры для «into my house»...

ко мне в домinto my home

Вы вломились ко мне в дом?
You broke into my home?
Ты вламывался ко мне в дом?
Did you break into my home?
Ты вломился ко мне в дом?
Did you break into my home?
Грегори Аллен вломился ко мне в дом.
Gregory Allen broke into my home.
Может, хочешь, чтобы я позвонил и сказал, что ты ворвалась ко мне в дом, стала мне угрожать? Ты этого хочешь?
Should I call to social services and say you're breaking into my home and exhibits threatening behavior?
Показать ещё примеры для «into my home»...

ко мне в домcome into my house

Думаешь, можно заявиться ко мне в дом, лихо разодевшись, со своими уголовными замашками, и ещё нас высмеивать?
You think you can come into my house with your hotshot clothes... and your jail manners and make fun of us?
Да как вы смеете приходить ко мне в дом и обвинять моего сына в этом.
— How dare you come into my house and accuse my son of this.
Вы приходите ко мне в дом,
You come into my house.
Ты не можешь прийти ко мне в дом и.....и говорить так о моей семье и друзьях.
You can't come into my house and--and talk about my family and my friends like that.
Мне бы не понравилось, если бы ты пришла ко мне в дом и оскорбляла его работу... нашу работу.
I'd appreciate it if you didn't come into my house and insult his work... our work.
Показать ещё примеры для «come into my house»...