костыль — перевод на английский
Быстрый перевод слова «костыль»
«Костыль» на английский язык переводится как «crutch».
Варианты перевода слова «костыль»
костыль — crutch
Мэри, что это ты делаешь с этими костылями?
Mary, what are you doing with those crutches?
И в придачу пришлите мне пару костылей.
And you can send me a pair of crutches along with them.
Он на костылях.
— He's on crutches.
А с костылями будет ещё лучше, да?
Only with the crutches it makes it much better, doesn't it?
Подбери костыли на рельсах.
Pick up the crutches back on the tracks.
Показать ещё примеры для «crutch»...
костыль — spike
И поезд был хребтом нашей страны с тех пор, как Лиланд Стэнфорд вбил тот золотой костыль.
And it's been the backbone of our country since Stanford drove in that golden spike.
Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
Like someone pounded a railroad spike through my ear.
Хотите посмотреть на мою коллекцию костылей? Я не знаю.
Do you want to see my spike collection?
А что это такое, коллекция костылей?
I don't know. What's a spike collection?
Мой прадед самолично забил первый путевой костыль на этой ветке.
My great-grandfather drove the first spike into that rail himself.
Показать ещё примеры для «spike»...
костыль — use crutches
— Ты ходил на костылях?
— Did you have to use crutches?
А вот так люди без костылей поднимаются по лестнице.
That's how people who won't use crutches get up the stairs.
Он без костылей.
He's not using crutches!
Я бы предложил мальчику... костыль.
I'd suggest the boy might use a crutch.
костыль — cane
Плюс, на первом курсе у меня была операция на стопе, и мне пришлось ходить с костылём.
Plus, it didn't help that I had foot surgery freshman year, so I had to walk with a cane.
Hи костылей, ни палок.
No cane, no crutches.
Эй, где твой костыль, Малютка Тим?
Hey, where's your cane, «Tiny Tim»?
Я почти уверен, что Каннингу не нужны эти костыли.
— I don't even think Canning needs those canes.