коса — перевод на английский
Быстрый перевод слова «коса»
«Коса» на английский язык переводится как «braid» или «plait».
Варианты перевода слова «коса»
коса — braid
Ты их когда-нибудь заплетала в косы?
Did you every try it in braids?
— Косы.
Braids.
Эй, Златые Косы!
Golden Braids!
Её косы.
Her braids.
Расскажите о её косах.
Tell me about her braids.
Показать ещё примеры для «braid»...
коса — plait
Сплетите косы из корней дерева Баньян и украсьте цветами!
Tie plaits on Banyan tree roots and adorn with flowers!
Распусти-ка косы
Undo your plaits.
Косы, очки, брекеты и бабочка
Plaits, glasses, braces, and a bow tie?
— Можешь сделать четыре косы? — Не дёргай головой.
— Can you plait four strands?
Моя коса...
My plait...
Показать ещё примеры для «plait»...
коса — scythe
Возможно, ты ожидал увидеть меня с косой и в саване?
Perhaps you expected to see me with a scythe and a shroud?
И безжалостный хозяин руководит ими, с косой и песочными часами.
And the grim master leads with scythe and hourglass.
С этой косой под ложем мы убережём их от демонов.
With this scythe under the bed You will protect them from demons.
— Это коса.
— It's a scythe.
Конечно, прошли слухи, что он преследовал ребенка с косой.
Of course, I've heard rumours that he chased a child with a scythe.
Показать ещё примеры для «scythe»...
коса — braids my hair
Где бо-бо, там целует и мне косы плетет.
She kisses my boo-boos, she braids my hair.
Где бо-бо, там целует, и мне косы плетет...
She kisses my boo-boos, she braids my hair...
Где бо-бо, там целует, и мне косы плетет.
She kisses my boo-boos, she braids my hair.
Теперь у тебя и на заднице коса? Все пока ты сидела в тюрьме?
Did you get your butt hair braided, too, while you were in there?
Монгол должен заплетать косу.
Shouldn't a man always braid his hair?
Показать ещё примеры для «braids my hair»...
коса — squint
Это не я. Это Кобоня косой.
It's Kobonya the Squint Eyes.
— Косой?
— Squint?
Вот, Косой.
— Squint.
— Косой! — Чего?
— Squint!
Прочь, косой.
Squint away.
Показать ещё примеры для «squint»...
коса — grim reaper
А вот меня даже Смерть с косой не испугает!
Even the Grim Reaper doesn't scare me!
Скоро к тебе придёт старуха с косой.
The Grim Reaper's visiting with you.
К тебе пришла смерть с косой.
The Russian Grim Reaper is here.
Самих прислала Старуха с косой. Еще выкаблучиваются.
Grim Reaper coming in here with an attitude.
Желательно раньше, чем угрюмая старуха с косой приложит чем-нибудь тяжеленным моего горячего парня.
Preferably before the grim reaper drops something very heavy on my hot boyfriend.
Показать ещё примеры для «grim reaper»...
коса — hair
Как вдовы горькие, заламывают руки и косы до земли склоняют в смертной муке.
Isn't our honest birch tree more beautiful? Like a peasant woman weeping for her son, or a widow, wringing her hands, her hair streaming to the ground.
Тебе не следовало отрезать ему косу.
You blew it, man. You do not want to cut his hair off, trust me.
Зачем ты отрезал ему косу?
Why did you cut his hair?
Рапунцель, Рапунцель, с чудесной косой.
Rapunzel, Rapunzel, with hair so fine.
Спусти в окно свои золотые косы.
Let down your golden hair.
Показать ещё примеры для «hair»...
коса — braid my hair
Ты все еще собираешься научить меня делать французские косы?
Are you still going to teach me how to French braid my hair?
Когда все что я делала — гуляла и загорала со своей подругой,.. ...ходили по магазинам, заплетала ей косы и говорила по телефону...
When all I would do was hang out with my best friend and go tanning and go shopping and braid her hair and talk on the phone...
Монгол должен заплетать косу.
Shouldn't a man always braid his hair?
Теперь у тебя и на заднице коса? Все пока ты сидела в тюрьме?
Did you get your butt hair braided, too, while you were in there?
коса — oblique
В передне-задней, боковой и косой проекциях.
A PA, a lateral and oblique.
Косой.
Oblique.
Как только стенка восстановлена, мы зашиваем апоневроз внешней косой мышцы, таким образом, восстанавливаем паховый канал и внешнее паховое кольцо.
Once the wall is created, we suture the external oblique aponeurosis, thus recreating the canal and the external inguinal ring.
Ну, одиночная рваная рана, проникающая во внешние слои брюшной косой мышцы.
Well, it's a single laceration penetrating the external abdominal oblique muscle.
— Ну, мисс Ларсон, готовы попотеть над наружной косой?
Well, Mrs. Larson... gonna work those obliques hard today.
коса — cos
Эй, Кос, сделай что-нибудь!
Hey, Cos, do something!
Кос...
Cos...
Кос!
The Cos!
Ага, пока Кос выжимался в уголочке.
Yes, while The Cos smurfed off in the corner.
Не поддавайся, Кос.
Just stay away from them, Cos.
Показать ещё примеры для «cos»...